আপনার জন্য হাদিস

আজকের সিয়ামের সময়সূচী

মাহে রমজান

-- --
ঢাকা ও পার্শ্ববর্তী এলাকা
কুরআন পেজে ফিরে যান
سُورَةُ النَّازِعَاتِ

সূরা আন নাযিআত

سُورَةُ النَّازِعَاتِ

46 আয়াতসমূহ Meccan
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًۭا

Transliteration: Wan naazi 'aati gharqa

উচ্চারণঃ

শপথ সেই ফেরেশতাগণের, যারা ডুব দিয়ে আত্মা উৎপাটন করে,

2
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًۭا

Transliteration: Wan naa shi taati nashta

উচ্চারণঃ

শপথ তাদের, যারা আত্মার বাঁধন খুলে দেয় মৃদুভাবে;

3
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا

Transliteration: Wass saabi-haati sabha

উচ্চারণঃ

শপথ তাদের, যারা সন্তরণ করে দ্রুতগতিতে,

4
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًۭا

Transliteration: Fass saabi qaati sabqa

উচ্চারণঃ

শপথ তাদের, যারা দ্রুতগতিতে অগ্রসর হয় এবং

5
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا

Transliteration: Fal mu dab-bi raati amra

উচ্চারণঃ

শপথ তাদের, যারা সকল কর্মনির্বাহ করে, কেয়ামত অবশ্যই হবে।

6
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Transliteration: Yawma tarjufur raajifa

উচ্চারণঃ

যেদিন প্রকম্পিত করবে প্রকম্পিতকারী,

7
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

Transliteration: Tatba'u har raadifa

উচ্চারণঃ

অতঃপর পশ্চাতে আসবে পশ্চাদগামী;

8
قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ

Transliteration: Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa

উচ্চারণঃ

সেদিন অনেক হৃদয় ভীত-বিহবল হবে।

9
أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌۭ

Transliteration: Absaa ruhaa khashi'ah

উচ্চারণঃ

তাদের দৃষ্টি নত হবে।

10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

Transliteration: Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah

উচ্চারণঃ

তারা বলেঃ আমরা কি উলটো পায়ে প্রত্যাবর্তিত হবই-

11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ

Transliteration: Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah

উচ্চারণঃ

গলিত অস্থি হয়ে যাওয়ার পরও?

12
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ

Transliteration: Qaalu tilka izan karratun khaasirah.

উচ্চারণঃ

তবে তো এ প্রত্যাবর্তন সর্বনাশা হবে!

13
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

Transliteration: Fa inna ma hiya zajratuw-waahida

উচ্চারণঃ

অতএব, এটা তো কেবল এক মহা-নাদ,

14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Transliteration: Faizaa hum biss saahirah

উচ্চারণঃ

তখনই তারা ময়দানে আবির্ভূত হবে।

15
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Transliteration: Hal ataaka hadeethu Musaa

উচ্চারণঃ

মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি?

16
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

Transliteration: Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa

উচ্চারণঃ

যখন তার পালনকর্তা তাকে পবিত্র তুয়া উপ্যকায় আহবান করেছিলেন,

17
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Transliteration: Izhab ilaa fir'auna innahu taghaa.

উচ্চারণঃ

ফেরাউনের কাছে যাও, নিশ্চয় সে সীমালংঘন করেছে।

18
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

Transliteration: Faqul hal laka ilaa-an tazakka.

উচ্চারণঃ

অতঃপর বলঃ তোমার পবিত্র হওয়ার আগ্রহ আছে কি?

19
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Transliteration: Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha

উচ্চারণঃ

আমি তোমাকে তোমার পালনকর্তার দিকে পথ দেখাব, যাতে তুমি তাকে ভয় কর।

20
فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

Transliteration: Fa araahul-aayatal kubra.

উচ্চারণঃ

অতঃপর সে তাকে মহা-নিদর্শন দেখাল।

21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Transliteration: Fa kazzaba wa asaa.

উচ্চারণঃ

কিন্তু সে মিথ্যারোপ করল এবং অমান্য করল।

22
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Transliteration: Thumma adbara yas'aa.

উচ্চারণঃ

অতঃপর সে প্রতিকার চেষ্টায় প্রস্থান করল।

23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Transliteration: Fa hashara fanada.

উচ্চারণঃ

সে সকলকে সমবেত করল এবং সজোরে আহবান করল,

24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

Transliteration: Faqala ana rabbu kumul-a'laa.

উচ্চারণঃ

এবং বললঃ আমিই তোমাদের সেরা পালনকর্তা।

25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

Transliteration: Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.

উচ্চারণঃ

অতঃপর আল্লাহ তাকে পরকালের ও ইহকালের শাস্তি দিলেন।

26
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Transliteration: Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha

উচ্চারণঃ

যে ভয় করে তার জন্যে অবশ্যই এতে শিক্ষা রয়েছে।

27
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

Transliteration: A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.

উচ্চারণঃ

তোমাদের সৃষ্টি অধিক কঠিন না আকাশের, যা তিনি নির্মাণ করেছেন?

28
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

Transliteration: Raf'a sam kaha fasaw waaha

উচ্চারণঃ

তিনি একে উচ্চ করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।

29
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

Transliteration: Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.

উচ্চারণঃ

তিনি এর রাত্রিকে করেছেন অন্ধকারাচ্ছন্ন এবং এর সূর্যোলোক প্রকাশ করেছেন।

30
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

Transliteration: Wal arda b'ada zaalika dahaaha.

উচ্চারণঃ

পৃথিবীকে এর পরে বিস্তৃত করেছেন।

31
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

Transliteration: Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.

উচ্চারণঃ

তিনি এর মধ্য থেকে এর পানি ও ঘাম নির্গত করেছেন,

32
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

Transliteration: Wal jibala arsaaha.

উচ্চারণঃ

পর্বতকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন,

33
مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

Transliteration: Mataa'al lakum wali an 'aamikum.

উচ্চারণঃ

তোমাদের ও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপকারার্থে।

34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

Transliteration: Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.

উচ্চারণঃ

অতঃপর যখন মহাসংকট এসে যাবে।

35
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

Transliteration: Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.

উচ্চারণঃ

অর্থাৎ যেদিন মানুষ তার কৃতকর্ম স্মরণ করবে

36
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Transliteration: Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.

উচ্চারণঃ

এবং দর্শকদের জন্যে জাহান্নাম প্রকাশ করা হবে,

37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Transliteration: Fa ammaa man taghaa.

উচ্চারণঃ

তখন যে ব্যক্তি সীমালংঘন করেছে;

38
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Transliteration: Wa aasaral hayaatad dunyaa

উচ্চারণঃ

এবং পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দিয়েছে,

39
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Transliteration: Fa innal jaheema hiyal maawaa.

উচ্চারণঃ

তার ঠিকানা হবে জাহান্নাম।

40
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

Transliteration: Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa

উচ্চারণঃ

পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে ভয় করেছে এবং খেয়াল-খুশী থেকে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে,

41
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Transliteration: Fa innal jannata hiyal maawaa

উচ্চারণঃ

তার ঠিকানা হবে জান্নাত।

42
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

Transliteration: Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa

উচ্চারণঃ

তারা আপনাকে জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কখন হবে?

43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

Transliteration: Feema anta min zikraahaa

উচ্চারণঃ

এর বর্ণনার সাথে আপনার কি সম্পর্ক ?

44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

Transliteration: Ilaa Rabbika muntahaa haa

উচ্চারণঃ

এর চরম জ্ঞান আপনার পালনকর্তার কাছে।

45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

Transliteration: Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa

উচ্চারণঃ

যে একে ভয় করে, আপনি তো কেবল তাকেই সতর্ক করবেন।

46
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

Transliteration: Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa

উচ্চারণঃ

যেদিন তারা একে দেখবে, সেদিন মনে হবে যেন তারা দুনিয়াতে মাত্র এক সন্ধ্যা অথবা এক সকাল অবস্থান করেছে।

সংরক্ষিত আয়াতসমূহ

আয়াতের উপর ক্লিক করলে সরাসরি সেখানে পৌঁছে যাবেন

সূরা আন নাযিআত আয়াতঃ ০১