Transliteration: Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah
উচ্চারণঃ
আমি শপথ করি কেয়ামত দিবসের,
Transliteration: Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah
উচ্চারণঃ
আরও শপথ করি সেই মনের, যে নিজেকে ধিক্কার দেয়-
Transliteration: Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah
উচ্চারণঃ
মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না?
Transliteration: Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah
উচ্চারণঃ
পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।
Transliteration: Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah
উচ্চারণঃ
বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়
Transliteration: Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah
উচ্চারণঃ
সে প্রশ্ন করে-কেয়ামত দিবস কবে?
Transliteration: Wa jumi'ash shamusu wal qamar
উচ্চারণঃ
এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে-
Transliteration: Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr
উচ্চারণঃ
সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায় ?
Transliteration: Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr
উচ্চারণঃ
আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।
Transliteration: Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar
উচ্চারণঃ
সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।
Transliteration: Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah
উচ্চারণঃ
বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।
Transliteration: Wa law alqaa ma'aazeerah
উচ্চারণঃ
যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।
Transliteration: Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih
উচ্চারণঃ
তাড়াতাড়ি শিখে নেয়ার জন্যে আপনি দ্রুত ওহী আবৃত্তি করবেন না।
Transliteration: Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah
উচ্চারণঃ
এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।
Transliteration: Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।
Transliteration: Summa inna 'alainaa bayaanah
উচ্চারণঃ
এরপর বিশদ বর্ণনা আমারই দায়িত্ব।
Transliteration: Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah
উচ্চারণঃ
কখনও না, বরং তোমরা পার্থিব জীবনকে ভালবাস
Transliteration: Wa tazaroonal Aakhirah
উচ্চারণঃ
এবং পরকালকে উপেক্ষা কর।
Transliteration: Wujoohuny yawma 'izin naadirah
উচ্চারণঃ
সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।
Transliteration: Ilaa rabbihaa naazirah
উচ্চারণঃ
তারা তার পালনকর্তার দিকে তাকিয়ে থাকবে।
Transliteration: Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah
উচ্চারণঃ
আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন উদাস হয়ে পড়বে।
Transliteration: Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah
উচ্চারণঃ
তারা ধারণা করবে যে, তাদের সাথে কোমর-ভাঙ্গা আচরণ করা হবে।
Transliteration: Kallaaa izaa balaghatit taraaqee
উচ্চারণঃ
কখনও না, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে।
Transliteration: Wa zanna annahul firaaq
উচ্চারণঃ
এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।
Transliteration: Waltaffatis saaqu bissaaq
উচ্চারণঃ
এবং গোছা গোছার সাথে জড়িত হয়ে যাবে।
Transliteration: Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq
উচ্চারণঃ
সেদিন, আপনার পালনকর্তার নিকট সবকিছু নীত হবে।
Transliteration: Falaa saddaqa wa laa sallaa
উচ্চারণঃ
সে বিশ্বাস করেনি এবং নামায পড়েনি;
Transliteration: Wa laakin kazzaba wa tawalla
উচ্চারণঃ
পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছে।
Transliteration: Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta
উচ্চারণঃ
অতঃপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের নিকট ফিরে গিয়েছে।
Transliteration: Awlaa laka fa awlaa
উচ্চারণঃ
তোমার দুর্ভোগের উপর দুর্ভোগ।
Transliteration: Summa awlaa laka fa awla
উচ্চারণঃ
অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।
Transliteration: Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa
উচ্চারণঃ
মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে?
Transliteration: Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa
উচ্চারণঃ
সে কি স্খলিত বীর্য ছিল না?
Transliteration: Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa
উচ্চারণঃ
অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড, অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।
Transliteration: Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa
উচ্চারণঃ
অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি করেছেন যুগল নর ও নারী।
Transliteration: Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa
উচ্চারণঃ
তবুও কি সেই আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন?