আপনার জন্য হাদিস

আজকের সিয়ামের সময়সূচী

মাহে রমজান

-- --
ঢাকা ও পার্শ্ববর্তী এলাকা
কুরআন পেজে ফিরে যান
سُورَةُ المُدَّثِّرِ

সূরা আল মুদদাসসির

سُورَةُ المُدَّثِّرِ

56 আয়াতসমূহ Meccan
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

Transliteration: Yaaa ayyuhal muddassir

উচ্চারণঃ

হে চাদরাবৃত!

2
قُمْ فَأَنذِرْ

Transliteration: Qum fa anzir

উচ্চারণঃ

উঠুন, সতর্ক করুন,

3
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

Transliteration: Wa rabbaka fakabbir

উচ্চারণঃ

আপন পালনকর্তার মাহাত্ম্য ঘোষনা করুন,

4
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

Transliteration: Wa siyaabaka fatahhir

উচ্চারণঃ

আপন পোশাক পবিত্র করুন

5
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

Transliteration: Warrujza fahjur

উচ্চারণঃ

এবং অপবিত্রতা থেকে দূরে থাকুন।

6
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

Transliteration: Wa laa tamnun tastaksir

উচ্চারণঃ

অধিক প্রতিদানের আশায় অন্যকে কিছু দিবেন না।

7
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

Transliteration: Wa li Rabbika fasbir

উচ্চারণঃ

এবং আপনার পালনকর্তার উদ্দেশে সবর করুন।

8
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

Transliteration: Fa izaa nuqira fin naaqoor

উচ্চারণঃ

যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে;

9
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Transliteration: Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer

উচ্চারণঃ

সেদিন হবে কঠিন দিন,

10
عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ

Transliteration: 'Alal kaafireena ghayru yaseer

উচ্চারণঃ

কাফেরদের জন্যে এটা সহজ নয়।

11
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا

Transliteration: Zamee wa man khalaqtu waheedaa

উচ্চারণঃ

যাকে আমি অনন্য করে সৃষ্টি করেছি, তাকে আমার হাতে ছেড়ে দিন।

12
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا

Transliteration: Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa

উচ্চারণঃ

আমি তাকে বিপুল ধন-সম্পদ দিয়েছি।

13
وَبَنِينَ شُهُودًۭا

Transliteration: Wa baneena shuhoodaa

উচ্চারণঃ

এবং সদা সংগী পুত্রবর্গ দিয়েছি,

14
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا

Transliteration: Wa mahhattu lahoo tamheeda

উচ্চারণঃ

এবং তাকে খুব সচ্ছলতা দিয়েছি।

15
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Transliteration: Summa yat ma'u an azeed

উচ্চারণঃ

এরপরও সে আশা করে যে, আমি তাকে আরও বেশী দেই।

16
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا

Transliteration: Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa

উচ্চারণঃ

কখনই নয়! সে আমার নিদর্শনসমূহের বিরুদ্ধাচরণকারী।

17
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

Transliteration: Sa urhiquhoo sa'oodaa

উচ্চারণঃ

আমি সত্ত্বরই তাকে শাস্তির পাহাড়ে আরোহণ করাব।

18
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Transliteration: Innahoo fakkara wa qaddar

উচ্চারণঃ

সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে,

19
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Transliteration: Faqutila kayfa qaddar

উচ্চারণঃ

ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে!

20
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Transliteration: Summa qutila kaifa qaddar

উচ্চারণঃ

আবার ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে!

21
ثُمَّ نَظَرَ

Transliteration: Summa nazar

উচ্চারণঃ

সে আবার দৃষ্টিপাত করেছে,

22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Transliteration: Summa 'abasa wa basar

উচ্চারণঃ

অতঃপর সে ভ্রূকুঞ্চিত করেছে ও মুখ বিকৃত করেছে,

23
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ

Transliteration: Summaa adbara wastakbar

উচ্চারণঃ

অতঃপর পৃষ্ঠপ্রদশন করেছে ও অহংকার করেছে।

24
فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ

Transliteration: Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar

উচ্চারণঃ

এরপর বলেছেঃ এতো লোক পরস্পরায় প্রাপ্ত জাদু বৈ নয়,

25
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ

Transliteration: In haazaaa illaa qawlul bashar

উচ্চারণঃ

এতো মানুষের উক্তি বৈ নয়।

26
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

Transliteration: Sa usleehi saqar

উচ্চারণঃ

আমি তাকে দাখিল করব অগ্নিতে।

27
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ

Transliteration: Wa maaa adraaka maa saqar

উচ্চারণঃ

আপনি কি বুঝলেন অগ্নি কি?

28
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ

Transliteration: Laa tubqee wa laa tazar

উচ্চারণঃ

এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না।

29
لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ

Transliteration: Lawwaahatul lilbashar

উচ্চারণঃ

মানুষকে দগ্ধ করবে।

30
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Transliteration: 'Alaihaa tis'ata 'ashar

উচ্চারণঃ

এর উপর নিয়োজিত আছে উনিশ (ফেরেশতা)।

31
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةًۭۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًۭاۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًۭاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

Transliteration: Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar

উচ্চারণঃ

আমি জাহান্নামের তত্ত্বাবধায়ক ফেরেশতাই রেখেছি। আমি কাফেরদেরকে পরীক্ষা করার জন্যেই তার এই সংখ্যা করেছি-যাতে কিতাবীরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়, মুমিনদের ঈমান বৃদ্ধি পায় এবং কিতাবীরা ও মুমিনগণ সন্দেহ পোষণ না করে এবং যাতে যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা এবং কাফেররা বলে যে, আল্লাহ এর দ্বারা কি বোঝাতে চেয়েছেন। এমনিভাবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথে চালান। আপনার পালনকর্তার বাহিনী সম্পর্কে একমাত্র তিনিই জানেন এটা তো মানুষের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।

32
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ

Transliteration: Kallaa walqamar

উচ্চারণঃ

কখনই নয়। চন্দ্রের শপথ,

33
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

Transliteration: Wallaili adbar

উচ্চারণঃ

শপথ রাত্রির যখন তার অবসান হয়,

34
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ

Transliteration: Wassub hi izaaa asfar

উচ্চারণঃ

শপথ প্রভাতকালের যখন তা আলোকোদ্ভাসিত হয়,

35
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ

Transliteration: Innahaa la ihdal kubar

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় জাহান্নাম গুরুতর বিপদসমূহের অন্যতম,

36
نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ

Transliteration: Nazeeral lilbashar

উচ্চারণঃ

মানুষের জন্যে সতর্ককারী।

37
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

Transliteration: Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar

উচ্চারণঃ

তোমাদের মধ্যে যে সামনে অগ্রসর হয় অথবা পশ্চাতে থাকে।

38
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Transliteration: Kullu nafsim bim kasabat raheenah

উচ্চারণঃ

প্রত্যেক ব্যক্তি তার কৃতকর্মের জন্য দায়ী;

39
إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ

Transliteration: Illaaa as haabal yameen

উচ্চারণঃ

কিন্তু ডানদিকস্থরা,

40
فِى جَنَّٰتٍۢ يَتَسَآءَلُونَ

Transliteration: Fee jannaatiny yata saaa'aloon

উচ্চারণঃ

তারা থাকবে জান্নাতে এবং পরস্পরে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।

41
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ

Transliteration: 'Anil mujrimeen

উচ্চারণঃ

অপরাধীদের সম্পর্কে

42
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ

Transliteration: Maa salakakum fee saqar

উচ্চারণঃ

বলবেঃ তোমাদেরকে কিসে জাহান্নামে নীত করেছে?

43
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ

Transliteration: Qaaloo lam naku minal musalleen

উচ্চারণঃ

তারা বলবেঃ আমরা নামায পড়তাম না,

44
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

Transliteration: Wa lam naku nut'imul miskeen

উচ্চারণঃ

অভাবগ্রস্তকে আহার্য্য দিতাম না,

45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ

Transliteration: Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen

উচ্চারণঃ

আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।

46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Transliteration: Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen

উচ্চারণঃ

এবং আমরা প্রতিফল দিবসকে অস্বীকার করতাম।

47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ

Transliteration: Hattaaa ataanal yaqeen

উচ্চারণঃ

আমাদের মৃত্যু পর্যন্ত।

48
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ

Transliteration: Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een

উচ্চারণঃ

অতএব, সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না।

49
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Transliteration: Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen

উচ্চারণঃ

তাদের কি হল যে, তারা উপদেশ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়?

50
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌۭ مُّسْتَنفِرَةٌۭ

Transliteration: Ka annahum humurum mustanfirah

উচ্চারণঃ

যেন তারা ইতস্ততঃ বিক্ষিপ্ত গর্দভ।

51
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ

Transliteration: Farrat min qaswarah

উচ্চারণঃ

হট্টগোলের কারণে পলায়নপর।

52
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًۭا مُّنَشَّرَةًۭ

Transliteration: Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah

উচ্চারণঃ

বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক।

53
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

Transliteration: Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah

উচ্চারণঃ

কখনও না, বরং তারা পরকালকে ভয় করে না।

54
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌۭ

Transliteration: Kallaaa innahoo tazkirah

উচ্চারণঃ

কখনও না, এটা তো উপদেশ মাত্র।

55
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Transliteration: Fa man shaaa'a zakarah

উচ্চারণঃ

অতএব, যার ইচ্ছা, সে একে স্মরণ করুক।

56
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ

Transliteration: Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah

উচ্চারণঃ

তারা স্মরণ করবে না, কিন্তু যদি আল্লাহ চান। তিনিই ভয়ের যোগ্য এবং ক্ষমার অধিকারী।

সংরক্ষিত আয়াতসমূহ

আয়াতের উপর ক্লিক করলে সরাসরি সেখানে পৌঁছে যাবেন

সূরা আল মুদদাসসির আয়াতঃ ০১