আপনার জন্য হাদিস

আজকের সিয়ামের সময়সূচী

মাহে রমজান

-- --
ঢাকা ও পার্শ্ববর্তী এলাকা
কুরআন পেজে ফিরে যান
سُورَةُ الحَاقَّةِ

সূরা আল হাক্বক্বাহ

سُورَةُ الحَاقَّةِ

52 আয়াতসমূহ Meccan
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1
ٱلْحَآقَّةُ

Transliteration: Al haaaqqah

উচ্চারণঃ

সুনিশ্চিত বিষয়।

2
مَا ٱلْحَآقَّةُ

Transliteration: Mal haaaqqah

উচ্চারণঃ

সুনিশ্চিত বিষয় কি?

3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

Transliteration: Wa maaa adraaka mal haaaqqah

উচ্চারণঃ

আপনি কি কিছু জানেন, সেই সুনিশ্চিত বিষয় কি?

4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

Transliteration: Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah

উচ্চারণঃ

আদ ও সামুদ গোত্র মহাপ্রলয়কে মিথ্যা বলেছিল।

5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

Transliteration: Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah

উচ্চারণঃ

অতঃপর সমুদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয় দ্বারা।

6
وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ

Transliteration: Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah

উচ্চারণঃ

এবং আদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রচন্ড ঝঞ্জাবায়ূ,

7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ

Transliteration: Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah

উচ্চারণঃ

যা তিনি প্রবাহিত করেছিলেন তাদের উপর সাত রাত্রি ও আট দিবস পর্যন্ত অবিরাম। আপনি তাদেরকে দেখতেন যে, তারা অসার খর্জুর কান্ডের ন্যায় ভূপাতিত হয়ে রয়েছে।

8
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ

Transliteration: Fahal taraa lahum mim baaqiyah

উচ্চারণঃ

আপনি তাদের কোন অস্তিত্ব দেখতে পান কি?

9
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

Transliteration: Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah

উচ্চারণঃ

ফেরাউন, তাঁর পূর্ববর্তীরা এবং উল্টে যাওয়া বস্তিবাসীরা গুরুতর পাপ করেছিল।

10
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةًۭ رَّابِيَةً

Transliteration: Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah

উচ্চারণঃ

তারা তাদের পালনকর্তার রসূলকে অমান্য করেছিল। ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস্তে পাকড়াও করলেন।

11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

Transliteration: Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah

উচ্চারণঃ

যখন জলোচ্ছ্বাস হয়েছিল, তখন আমি তোমাদেরকে চলন্ত নৌযানে আরোহণ করিয়েছিলাম।

12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ

Transliteration: Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah

উচ্চারণঃ

যাতে এ ঘটনা তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে।

13
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

Transliteration: Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah

উচ্চারণঃ

যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে-একটি মাত্র ফুৎকার

14
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ

Transliteration: Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah

উচ্চারণঃ

এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে,

15
فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

Transliteration: Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah

উচ্চারণঃ

সেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে।

16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍۢ وَاهِيَةٌۭ

Transliteration: Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah

উচ্চারণঃ

সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।

17
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَاۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَٰنِيَةٌۭ

Transliteration: Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah

উচ্চারণঃ

এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।

18
يَوْمَئِذٍۢ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌۭ

Transliteration: Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah

উচ্চারণঃ

সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।

19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ

Transliteration: Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah

উচ্চারণঃ

অতঃপর যার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ নাও, তোমরাও আমলনামা পড়ে দেখ।

20
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ

Transliteration: Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah

উচ্চারণঃ

আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে।

21
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ

Transliteration: Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah

উচ্চারণঃ

অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে,

22
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

Transliteration: Fee jannnatin 'aaliyah

উচ্চারণঃ

সুউচ্চ জান্নাতে।

23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ

Transliteration: Qutoofuhaa daaniyah

উচ্চারণঃ

তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে।

24
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

Transliteration: Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah

উচ্চারণঃ

বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে।

25
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ

Transliteration: Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah

উচ্চারণঃ

যার আমলনামা তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার আমল নামা না দেয়া হতো।

26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

Transliteration: Wa lam adri maa hisaabiyah

উচ্চারণঃ

আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব!

27
يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

Transliteration: Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah

উচ্চারণঃ

হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত।

28
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْۜ

Transliteration: Maaa aghnaa 'annee maaliyah

উচ্চারণঃ

আমার ধন-সম্পদ আমার কোন উপকারে আসল না।

29
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ

Transliteration: Halaka 'annee sultaaniyah

উচ্চারণঃ

আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল।

30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

Transliteration: Khuzoohu faghullooh

উচ্চারণঃ

ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও,

31
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

Transliteration: Summal Jaheema sallooh

উচ্চারণঃ

অতঃপর নিক্ষেপ কর জাহান্নামে।

32
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ

Transliteration: Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh

উচ্চারণঃ

অতঃপর তাকে শৃঙ্খলিত কর সত্তর গজ দীর্ঘ এক শিকলে।

33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।

34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

Transliteration: wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen

উচ্চারণঃ

এবং মিসকীনকে আহার্য দিতে উৎসাহিত করত না।

35
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌۭ

Transliteration: Falaysa lahul yawma haahunaa hameem

উচ্চারণঃ

অতএব, আজকের দিন এখানে তার কোন সুহূদ নাই।

36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ

Transliteration: Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen

উচ্চারণঃ

এবং কোন খাদ্য নাই, ক্ষত-নিঃসৃত পুঁজ ব্যতীত।

37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ

Transliteration: Laa yaakuluhooo illal khati'oon

উচ্চারণঃ

গোনাহগার ব্যতীত কেউ এটা খাবে না।

38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Transliteration: Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon

উচ্চারণঃ

তোমরা যা দেখ, আমি তার শপথ করছি।

39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

Transliteration: Wa maa laa tubsiroon

উচ্চারণঃ

এবং যা তোমরা দেখ না, তার-

40
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

Transliteration: Innahoo laqawlu Rasoolin kareem

উচ্চারণঃ

নিশ্চয়ই এই কোরআন একজন সম্মানিত রসূলের আনীত।

41
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ

Transliteration: Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon

উচ্চারণঃ

এবং এটা কোন কবির কালাম নয়; তোমরা কমই বিশ্বাস কর।

42
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ

Transliteration: Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon

উচ্চারণঃ

এবং এটা কোন অতীন্দ্রিয়বাদীর কথা নয়; তোমরা কমই অনুধাবন কর।

43
تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Tanzeelum mir rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

এটা বিশ্বপালনকর্তার কাছ থেকে অবতীর্ণ।

44
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

Transliteration: Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel

উচ্চারণঃ

সে যদি আমার নামে কোন কথা রচনা করত,

45
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

Transliteration: La-akhaznaa minhu bilyameen

উচ্চারণঃ

তবে আমি তার দক্ষিণ হস্ত ধরে ফেলতাম,

46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

Transliteration: Summa laqata'naa minhul wateen

উচ্চারণঃ

অতঃপর কেটে দিতাম তার গ্রীবা।

47
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ

Transliteration: Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen

উচ্চারণঃ

তোমাদের কেউ তাকে রক্ষা করতে পারতে না।

48
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ

Transliteration: Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen

উচ্চারণঃ

এটা খোদাভীরুদের জন্যে অবশ্যই একটি উপদেশ।

49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

Transliteration: Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen

উচ্চারণঃ

আমি জানি যে, তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মিথ্যারোপ করবে।

50
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ

Transliteration: Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় এটা কাফেরদের জন্যে অনুতাপের কারণ।

51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

Transliteration: Wa innahoo lahaqqul yaqeen

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় এটা নিশ্চিত সত্য।

52
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem

উচ্চারণঃ

অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ননা করুন।

সংরক্ষিত আয়াতসমূহ

আয়াতের উপর ক্লিক করলে সরাসরি সেখানে পৌঁছে যাবেন

সূরা আল হাক্বক্বাহ আয়াতঃ ০১