Transliteration: Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen
উচ্চারণঃ
এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।
Transliteration: La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen
উচ্চারণঃ
তারা বিশ্বাস করে না বলে আপনি হয়তো মর্মব্যথায় আত্নঘাতী হবেন।
Transliteration: In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een
উচ্চারণঃ
আমি যদি ইচ্ছা করি, তবে আকাশ থেকে তাদের কাছে কোন নিদর্শন নাযিল করতে পারি। অতঃপর তারা এর সামনে নত হয়ে যাবে।
Transliteration: Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen
উচ্চারণঃ
যখনই তাদের কাছে রহমান এর কোন নতুন উপদেশ আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।
Transliteration: Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon
উচ্চারণঃ
অতএব তারা তো মিথ্যারোপ করেছেই; সুতরাং যে বিষয় নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তার যথার্থ স্বরূপ শীঘ্রই তাদের কাছে পৌছবে।
Transliteration: Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem
উচ্চারণঃ
তারা কি ভুপৃষ্ঠের প্রতি দৃষ্টিপাত করে না? আমি তাতে সর্বপ্রকার বিশেষ-বস্তু কত উদগত করেছি।
Transliteration: Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।
Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
উচ্চারণঃ
আপনার পালনকর্তা তো পরাক্রমশালী পরম দয়ালু।
Transliteration: Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen
উচ্চারণঃ
যখন আপনার পালনকর্তা মূসাকে ডেকে বললেনঃ তুমি পাপিষ্ঠ সম্প্রদায়ের নিকট যাও;
Transliteration: Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon
উচ্চারণঃ
ফেরাউনের সম্প্রদায়ের নিকট; তারা কি ভয় করে না?
Transliteration: Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon
উচ্চারণঃ
সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমার আশংকা হচ্ছে যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলে দেবে।
Transliteration: Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon
উচ্চারণঃ
এবং আমার মন হতবল হয়ে পড়ে এবং আমার জিহবা অচল হয়ে যায়। সুতরাং হারুনের কাছে বার্তা প্রেরণ করুন।
Transliteration: Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon
উচ্চারণঃ
আমার বিরুদ্ধে তাদের অভিযোগ আছে। অতএব আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।
Transliteration: Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon
উচ্চারণঃ
আল্লাহ বলেন, কখনই নয় তোমরা উভয়ে যাও আমার নিদর্শনাবলী নিয়ে। আমি তোমাদের সাথে থেকে শোনব।
Transliteration: Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen
উচ্চারণঃ
অতএব তোমরা ফেরআউনের কাছে যাও এবং বল, আমরা বিশ্বজগতের পালনকর্তার রসূল।
Transliteration: An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel
উচ্চারণঃ
যাতে তুমি বনী-ইসরাঈলকে আমাদের সাথে যেতে দাও।
Transliteration: Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen
উচ্চারণঃ
ফেরাউন বলল, আমরা কি তোমাকে শিশু অবস্থায় আমাদের মধ্যে লালন-পালন করিনি? এবং তুমি আমাদের মধ্যে জীবনের বহু বছর কাটিয়েছ।
Transliteration: Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen
উচ্চারণঃ
তুমি সেই-তোমরা অপরাধ যা করবার করেছ। তুমি হলে কৃতঘ্ন।
Transliteration: Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen
উচ্চারণঃ
মূসা বলল, আমি সে অপরাধ তখন করেছি, যখন আমি ভ্রান্ত ছিলাম।
Transliteration: Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি ভীত হয়ে তোমাদের কাছ থেকে পলায়ন করলাম। এরপর আমার পালনকর্তা আমাকে প্রজ্ঞা দান করেছেন এবং আমাকে পয়গম্বর করেছেন।
Transliteration: Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel
উচ্চারণঃ
আমার প্রতি তোমার যে অনুগ্রহের কথা বলছ, তা এই যে, তুমি বনী-ইসলাঈলকে গোলাম বানিয়ে রেখেছ।
Transliteration: Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen
উচ্চারণঃ
ফেরাউন বলল, বিশ্বজগতের পালনকর্তা আবার কি?
Transliteration: Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen
উচ্চারণঃ
মূসা বলল, তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।
Transliteration: Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon
উচ্চারণঃ
ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, তোমরা কি শুনছ না?
Transliteration: Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen
উচ্চারণঃ
মূসা বলল, তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরও পালনকর্তা।
Transliteration: Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon
উচ্চারণঃ
ফেরাউন বলল, তোমাদের প্রতি প্রেরিত তোমাদের রসূলটি নিশ্চয়ই বদ্ধ পাগল।
Transliteration: Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon
উচ্চারণঃ
মূসা বলল, তিনি পূর্ব, পশ্চিম ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, যদি তোমরা বোঝ।
Transliteration: Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen
উচ্চারণঃ
ফেরাউন বলল, তুমি যদি আমার পরিবর্তে অন্যকে উপাস্যরূপে গ্রহণ কর তবে আমি অবশ্যই তোমাকে কারাগারে নিক্ষেপ করব।
Transliteration: Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen
উচ্চারণঃ
মূসা বলল, আমি তোমার কাছে কোন স্পষ্ট বিষয় নিয়ে আগমন করলেও কি?
Transliteration: Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen
উচ্চারণঃ
ফেরাউন বলল, তুমি সত্যবাদী হলে তা উপস্থিত কর।
Transliteration: Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum mubeen
উচ্চারণঃ
অতঃপর তিনি লাঠি নিক্ষেপ করলে মুহূর্তের মধ্যে তা সুস্পষ্ট অজগর হয়ে গেল।
Transliteration: Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen
উচ্চারণঃ
আর তিনি তার হাত বের করলেন, তৎক্ষণাৎ তা দর্শকদের কাছে সুশুভ্র প্রতিভাত হলো।
Transliteration: Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem
উচ্চারণঃ
ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, নিশ্চয় এ একজন সুদক্ষ জাদুকর।
Transliteration: Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon
উচ্চারণঃ
সে তার জাদু বলে তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায়। অতএব তোমাদের মত কি?
Transliteration: Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen
উচ্চারণঃ
তারা বলল, তাকে ও তার ভাইকে কিছু অবকাশ দিন এবং শহরে শহরে ঘোষক প্রেরণ করুন।
Transliteration: Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem
উচ্চারণঃ
তারা যেন আপনার কাছে প্রত্যেকটি দক্ষ জাদুকর কে উপস্থিত করে।
Transliteration: Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom
উচ্চারণঃ
অতঃপর এক নির্দিষ্ট দিনে জাদুকরদেরকে একত্রিত করা হল।
Transliteration: Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon
উচ্চারণঃ
এবং জনগণের মধ্যে ঘোষণা করা হল, তোমরাও সমবেত হও।
Transliteration: La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen
উচ্চারণঃ
যাতে আমরা জাদুকরদের অনুসরণ করতে পারি-যদি তারাই বিজয়ী হয়।
Transliteration: Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen
উচ্চারণঃ
যখন যাদুকররা আগমণ করল, তখন ফেরআউনকে বলল, যদি আমরা বিজয়ী হই, তবে আমরা পুরস্কার পাব তো?
Transliteration: Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen
উচ্চারণঃ
ফেরাউন বলল, হঁ্যা এবং তখন তোমরা আমার নৈকট্যশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবে।
Transliteration: Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon
উচ্চারণঃ
মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেন, নিক্ষেপ কর তোমরা যা নিক্ষেপ করবে।
Transliteration: Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon
উচ্চারণঃ
অতঃপর তারা তাদের রশি ও লাঠি নিক্ষেপ করল এবং বলল, ফেরাউনের ইযযতের কসম, আমরাই বিজয়ী হব।
Transliteration: Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon
উচ্চারণঃ
অতঃপর মূসা তাঁর লাঠি নিক্ষেপ করল, হঠাৎ তা তাদের অলীক কীর্তিগুলোকে গ্রাস করতে লাগল।
Transliteration: Fa ulqiyas saharatu saajideen
উচ্চারণঃ
তখন জাদুকররা সেজদায় নত হয়ে গেল।
Transliteration: Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen
উচ্চারণঃ
তারা বলল, আমরা রাব্বুল আলামীনের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।
Transliteration: Rabbi Moosaa wa Haaroon
উচ্চারণঃ
যিনি মূসা ও হারুনের রব।
Transliteration: Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een
উচ্চারণঃ
ফেরাউন বলল, আমার অনুমতি দানের পূর্বেই তোমরা কি তাকে মেনে নিলে? নিশ্চয় সে তোমাদের প্রধান, যে তোমাদেরকে জাদু শিক্ষা দিয়েছে। শীঘ্রই তোমরা পরিণাম জানতে পারবে। আমি অবশ্যই তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব। এবং তোমাদের সবাইকে শূলে চড়াব।
Transliteration: Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon
উচ্চারণঃ
তারা বলল, কোন ক্ষতি নেই। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করব।
Transliteration: Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen
উচ্চারণঃ
আমরা আশা করি, আমাদের পালনকর্তা আমাদের ক্রটি-বিচ্যুতি মার্জনা করবেন। কারণ, আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারীদের মধ্যে অগ্রণী।
Transliteration: Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon
উচ্চারণঃ
আমি মূসাকে আদেশ করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও, নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধাবন করা হবে।
Transliteration: Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen
উচ্চারণঃ
অতঃপর ফেরাউন শহরে শহরে সংগ্রাহকদেরকে প্রেরণ করল,
Transliteration: Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় এরা (বনী-ইসরাঈলরা) ক্ষুদ্র একটি দল।
Transliteration: Wa innahum lanaa laghaaa'izoon
উচ্চারণঃ
এবং তারা আমাদের ক্রোধের উদ্রেক করেছে।
Transliteration: Wa innaa lajamee'un haaziroon
উচ্চারণঃ
এবং আমরা সবাই সদা শংকিত।
Transliteration: Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি ফেরআউনের দলকে তাদের বাগ-বাগিচা ও ঝর্ণাসমূহ থেকে বহিষ্কার করলাম।
Transliteration: Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem
উচ্চারণঃ
এবং ধন-ভান্ডার ও মনোরম স্থানসমূহ থেকে।
Transliteration: Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel
উচ্চারণঃ
এরূপই হয়েছিল এবং বনী-ইসলাঈলকে করে দিলাম এসবের মালিক।
Transliteration: Fa atba'oohum mushriqeen
উচ্চারণঃ
অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তারা তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল।
Transliteration: Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon
উচ্চারণঃ
যখন উভয় দল পরস্পরকে দেখল, তখন মূসার সঙ্গীরা বলল, আমরা যে ধরা পড়ে গেলাম।
Transliteration: Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen
উচ্চারণঃ
মূসা বলল, কখনই নয়, আমার সাথে আছেন আমার পালনকর্তা। তিনি আমাকে পথ বলে দেবেন।
Transliteration: Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি মূসাকে আদেশ করলাম, তোমার লাঠি দ্বারা সমূদ্রকে আঘাত কর। ফলে, তা বিদীর্ণ হয়ে গেল এবং প্রত্যেক ভাগ বিশাল পর্বতসদৃশ হয়ে গেল।
Transliteration: Wa azlafnaa sammal aakhareen
উচ্চারণঃ
আমি সেথায় অপর দলকে পৌঁছিয়ে দিলাম।
Transliteration: Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een
উচ্চারণঃ
এবং মূসা ও তাঁর সংগীদের সবাইকে বাঁচিয়ে দিলাম।
Transliteration: Summa aghraqnal aakhareen
উচ্চারণঃ
অতঃপর অপর দলটিকে নিমজ্জত কললাম।
Transliteration: Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় এতে একটি নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী ছিল না।
Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
উচ্চারণঃ
আপনার পালনকর্তা অবশ্যই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Transliteration: Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem
উচ্চারণঃ
আর তাদেরকে ইব্রাহীমের বৃত্তান্ত শুনিয়ে দিন।
Transliteration: Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon
উচ্চারণঃ
যখন তাঁর পিতাকে এবং তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন, তোমরা কিসের এবাদত কর?
Transliteration: Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen
উচ্চারণঃ
তারা বলল, আমরা প্রতিমার পূজা করি এবং সারাদিন এদেরকেই নিষ্ঠার সাথে আঁকড়ে থাকি।
Transliteration: Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon
উচ্চারণঃ
ইব্রাহীম (আঃ) বললেন, তোমরা যখন আহবান কর, তখন তারা শোনে কি?
Transliteration: Aw yanfa'oonakum aw yadurroon
উচ্চারণঃ
অথবা তারা কি তোমাদের উপকার কিংবা ক্ষতি করতে পারে?
Transliteration: Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon
উচ্চারণঃ
তারা বললঃ না, তবে আমরা আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে পেয়েছি, তারা এরূপই করত।
Transliteration: Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon
উচ্চারণঃ
ইব্রাহীম বললেন, তোমরা কি তাদের সম্পর্কে ভেবে দেখেছ, যাদের পূজা করে আসছ।
Transliteration: Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon
উচ্চারণঃ
তোমরা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃপুরুষেরা ?
Transliteration: Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen
উচ্চারণঃ
বিশ্বপালনকর্তা ব্যতীত তারা সবাই আমার শত্রু।
Transliteration: Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen
উচ্চারণঃ
যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনিই আমাকে পথপ্রদর্শন করেন,
Transliteration: Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen
উচ্চারণঃ
যিনি আমাকে আহার এবং পানীয় দান করেন,
Transliteration: Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen
উচ্চারণঃ
যখন আমি রোগাক্রান্ত হই, তখন তিনিই আরোগ্য দান করেন।
Transliteration: Wallazee yumeetunee summa yuhyeen
উচ্চারণঃ
যিনি আমার মৃত্যু ঘটাবেন, অতঃপর পুনর্জীবন দান করবেন।
Transliteration: Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen
উচ্চারণঃ
আমি আশা করি তিনিই বিচারের দিনে আমার ক্রটি-বিচ্যুতি মাফ করবেন।
Transliteration: Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen
উচ্চারণঃ
হে আমার পালনকর্তা, আমাকে প্রজ্ঞা দান কর এবং আমাকে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত কর
Transliteration: Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen
উচ্চারণঃ
এবং আমাকে পরবর্তীদের মধ্যে সত্যভাষী কর।
Transliteration: Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem
উচ্চারণঃ
এবং আমাকে নেয়ামত উদ্যানের অধিকারীদের অন্তর্ভূক্ত কর।
Transliteration: Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen
উচ্চারণঃ
এবং আমার পিতাকে ক্ষমা কর। সে তো পথভ্রষ্টদের অন্যতম।
Transliteration: Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon
উচ্চারণঃ
এবং পূনরুত্থান দিবসে আমাকে লাঞ্ছিত করো না,
Transliteration: Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon
উচ্চারণঃ
যে দিবসে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততি কোন উপকারে আসবে না;
Transliteration: Illaa man atal laaha biqalbin saleem
উচ্চারণঃ
কিন্তু যে সুস্থ অন্তর নিয়ে আল্লাহর কাছে আসবে।
Transliteration: Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen
উচ্চারণঃ
জান্নাত আল্লাহভীরুদের নিকটবর্তী করা হবে।
Transliteration: Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween
উচ্চারণঃ
এবং বিপথগামীদের সামনে উম্মোচিত করা হবে জাহান্নাম।
Transliteration: Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon
উচ্চারণঃ
তাদেরকে বলা হবেঃ তারা কোথায়, তোমরা যাদের পূজা করতে।
Transliteration: Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon
উচ্চারণঃ
আল্লাহর পরিবর্তে? তারা কি তোমাদের সাহায্য করতে পারে, অথবা তারা প্রতিশোধ নিতে পারে?
Transliteration: Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon
উচ্চারণঃ
অতঃপর তাদেরকে এবং পথভ্রষ্টদেরকে আধোমুখি করে নিক্ষেপ করা হবে জাহান্নামে।
Transliteration: Wa junoodu Ibleesa ajma'oon
উচ্চারণঃ
এবং ইবলীস বাহিনীর সকলকে।
Transliteration: Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon
উচ্চারণঃ
তারা তথায় কথা কাটাকাটিতে লিপ্ত হয়ে বলবেঃ
Transliteration: Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen
উচ্চারণঃ
আল্লাহর কসম, আমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে লিপ্ত ছিলাম।
Transliteration: Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen
উচ্চারণঃ
যখন আমরা তোমাদেরকে বিশ্ব-পালনকর্তার সমতুল্য গন্য করতাম।
Transliteration: Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon
উচ্চারণঃ
আমাদেরকে দুষ্টকর্মীরাই গোমরাহ করেছিল।
Transliteration: Famaa lanaa min shaa fi'een
উচ্চারণঃ
অতএব আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই।
Transliteration: Wa laa sadeeqin hameem
উচ্চারণঃ
এবং কোন সহৃদয় বন্ধু ও নেই।
Transliteration: Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen
উচ্চারণঃ
হায়, যদি কোনরুপে আমরা পৃথিবীতে প্রত্যাবর্তনের সুযোগ পেতাম, তবে আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।
Transliteration: Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয়, এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।
Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
উচ্চারণঃ
আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Transliteration: Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen
উচ্চারণঃ
নূহের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যারোপ করেছে।
Transliteration: Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon
উচ্চারণঃ
যখন তাদের ভ্রাতা নূহ তাদেরকে বললেন, তোমাদের কি ভয় নেই?
Transliteration: Innee lakum Rasoolun ameen
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের জন্য বিশ্বস্ত বার্তাবাহক।
Transliteration: Fattaqullaaha wa atee'oon
উচ্চারণঃ
অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
Transliteration: Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না, আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।
Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon
উচ্চারণঃ
অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
Transliteration: Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon
উচ্চারণঃ
তারা বলল, আমরা কি তোমাকে মেনে নেব যখন তোমার অনুসরণ করছে ইতরজনেরা?
Transliteration: Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon
উচ্চারণঃ
নূহ বললেন, তারা কি কাজ করছে, তা জানা আমার কি দরকার?
Transliteration: In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon
উচ্চারণঃ
তাদের হিসাব নেয়া আমার পালনকর্তারই কাজ; যদি তোমরা বুঝতে!
Transliteration: Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen
উচ্চারণঃ
আমি মুমিনগণকে তাড়িয়ে দেয়ার লোক নই।
Transliteration: In ana illaa nazeerum mubeen
উচ্চারণঃ
আমি তো শুধু একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী।
Transliteration: Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen
উচ্চারণঃ
তারা বলল, হে নূহ যদি তুমি বিরত না হও, তবে তুমি নিশ্চিতই প্রস্তরাঘাতে নিহত হবে।
Transliteration: Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon
উচ্চারণঃ
নূহ বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় তো আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।
Transliteration: Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen
উচ্চারণঃ
অতএব, আমার ও তাদের মধ্যে কোন ফয়সালা করে দিন এবং আমাকে ও আমার সংগী মুমিনগণকে রক্ষা করুন।
Transliteration: Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর সঙ্গিগণকে বোঝাই করা নৌকায় রক্ষা করলাম।
Transliteration: Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen
উচ্চারণঃ
এরপর অবশিষ্ট সবাইকে নিমজ্জত করলাম।
Transliteration: Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।
Transliteration: Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Transliteration: Kazzabat 'Aadunil mursaleen
উচ্চারণঃ
আদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।
Transliteration: Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon
উচ্চারণঃ
তখন তাদের ভাই হুদ তাদেরকে বললেনঃ তোমাদের কি ভয় নেই?
Transliteration: Innee lakum Rasoolun ameen
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের বিশ্বস্ত রসূল।
Transliteration: Fattaqullaaha wa atee'oon
উচ্চারণঃ
অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
Transliteration: Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো পালনকর্তা দেবেন।
Transliteration: Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon
উচ্চারণঃ
তোমরা কি প্রতিটি উচ্চস্থানে অযথা নিদর্শন নির্মান করছ?
Transliteration: Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon
উচ্চারণঃ
এবং বড় বড় প্রাসাদ নির্মাণ করছ, যেন তোমরা চিরকাল থাকবে?
Transliteration: Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen
উচ্চারণঃ
যখন তোমরা আঘাত হান, তখন জালেম ও নিষ্ঠুরের মত আঘাত হান।
Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon
উচ্চারণঃ
অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।
Transliteration: Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon
উচ্চারণঃ
ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সেসব বস্তু দিয়েছেন, যা তোমরা জান।
Transliteration: Amaddakum bi an'aa minw wa baneen
উচ্চারণঃ
তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও পুত্র-সন্তান,
Transliteration: Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের জন্যে মহাদিবসের শাস্তি আশংকা করি।
Transliteration: Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen
উচ্চারণঃ
তারা বলল, তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও, উভয়ই আমাদের জন্যে সমান।
Transliteration: In haazaaa illaa khuluqul awwaleen
উচ্চারণঃ
এসব কথাবার্তা পূর্ববর্তী লোকদের অভ্যাস বৈ নয়।
Transliteration: Wa maa nahnu bimu 'azzabeen
উচ্চারণঃ
আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।
Transliteration: Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
উচ্চারণঃ
অতএব, তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলতে লাগল এবং আমি তাদেরকে নিপাত করে দিলাম। এতে অবশ্যই নিদর্শন আছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।
Transliteration: Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem
উচ্চারণঃ
এবং আপনার পালনকর্তা, তিনি তো প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Transliteration: Kazzabat Samoodul mursaleen
উচ্চারণঃ
সামুদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।
Transliteration: Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon
উচ্চারণঃ
যখন তাদের ভাই সালেহ, তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না?
Transliteration: Innee lakum Rasoolun ameen
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।
Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon
উচ্চারণঃ
অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
Transliteration: Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
উচ্চারণঃ
আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।
Transliteration: Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen
উচ্চারণঃ
তোমাদেরকে কি এ জগতের ভোগ-বিলাসের মধ্যে নিরাপদে রেখে দেয়া হবে?
Transliteration: Fee jannaatinw wa 'uyoon
উচ্চারণঃ
উদ্যানসমূহের মধ্যে এবং ঝরণাসমূহের মধ্যে ?
Transliteration: Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem
উচ্চারণঃ
শস্যক্ষেত্রের মধ্যে এবং মঞ্জুরিত খেজুর বাগানের মধ্যে ?
Transliteration: Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen
উচ্চারণঃ
তোমরা পাহাড় কেটে জাঁক জমকের গৃহ নির্মাণ করছ।
Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon
উচ্চারণঃ
সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।
Transliteration: Wa laa tutee'ooo amral musrifeen
উচ্চারণঃ
এবং সীমালংঘনকারীদের আদেশ মান্য কর না;
Transliteration: Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon
উচ্চারণঃ
যারা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে এবং শান্তি স্থাপন করে না;
Transliteration: Qaalooo innamaa anta minal musahhareen
উচ্চারণঃ
তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্থুরেদ একজন।
Transliteration: Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen
উচ্চারণঃ
তুমি তো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নও। সুতরাং যদি তুমি সত্যবাদী হও, তবে কোন নিদর্শন উপস্থিত কর।
Transliteration: Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom
উচ্চারণঃ
সালেহ বললেন এই উষ্ট্রী, এর জন্যে আছে পানি পানের পালা এবং তোমাদের জন্যে আছে পানি পানের পালা নির্দিষ্ট এক-এক দিনের।
Transliteration: Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem
উচ্চারণঃ
তোমরা একে কোন কষ্ট দিও না। তাহলে তোমাদেরকে মহাদিবসের আযাব পাকড়াও করবে।
Transliteration: Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen
উচ্চারণঃ
তারা তাকে বধ করল ফলে, তারা অনুতপ্ত হয়ে গেল।
Transliteration: Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m'mineen
উচ্চারণঃ
এরপর আযাব তাদেরকে পাকড়াও করল। নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে। কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।
Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
উচ্চারণঃ
আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Transliteration: kazzabat qawmu Lootinil mursaleen
উচ্চারণঃ
লূতের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।
Transliteration: Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon
উচ্চারণঃ
যখন তাদের ভাই লূত তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না ?
Transliteration: Innee lakum rasoolun ameen
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।
Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon
উচ্চারণঃ
অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
Transliteration: Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
উচ্চারণঃ
আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তা দেবেন।
Transliteration: Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen
উচ্চারণঃ
সারা জাহানের মানুষের মধ্যে তোমরাই কি পুরূষদের সাথে কুকর্ম কর?
Transliteration: Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon
উচ্চারণঃ
এবং তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যে স্ত্রীগনকে সৃষ্টি করেছেন, তাদেরকে বর্জন কর? বরং তোমরা সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়।
Transliteration: Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen
উচ্চারণঃ
তারা বলল, হে লূত, তুমি যদি বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাকে বহিস্কৃত করা হবে।
Transliteration: Qaala innee li'amalikum minal qaaleen
উচ্চারণঃ
লূত বললেন, আমি তোমাদের এই কাজকে ঘৃণা করি।
Transliteration: Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon
উচ্চারণঃ
হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এবং আমার পরিবারবর্গকে তারা যা করে, তা থেকে রক্ষা কর।
Transliteration: Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করলাম।
Transliteration: Illaa 'ajoozan filghaabireen
উচ্চারণঃ
এক বৃদ্ধা ব্যতীত, সে ছিল ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত।
Transliteration: Summa dammarnal aa khareen
উচ্চারণঃ
এরপর অন্যদেরকে নিপাত করলাম।
Transliteration: Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen
উচ্চারণঃ
তাদের উপর এক বিশেষ বৃষ্টি বর্ষণ করলাম। ভীতি-প্রদর্শিত দের জন্যে এই বৃষ্টি ছিল কত নিকৃষ্ট।
Transliteration: Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয়ই এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।
Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
উচ্চারণঃ
নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Transliteration: Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen
উচ্চারণঃ
বনের অধিবাসীরা পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।
Transliteration: Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon
উচ্চারণঃ
যখন শো’আয়ব তাদের কে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না?
Transliteration: Innee lakum Rasoolun ameen
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।
Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon
উচ্চারণঃ
অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
Transliteration: Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।
Transliteration: Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen
উচ্চারণঃ
মাপ পূর্ণ কর এবং যারা পরিমাপে কম দেয়, তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।
Transliteration: Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem
উচ্চারণঃ
সোজা দাঁড়ি-পাল্লায় ওজন কর।
Transliteration: Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen
উচ্চারণঃ
মানুষকে তাদের বস্তু কম দিও না এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে ফিরো না।
Transliteration: Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen
উচ্চারণঃ
ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তী লোক-সম্প্রদায়কে সৃষ্টি করেছেন।
Transliteration: Qaalooo innamaa anta minal musahhareen
উচ্চারণঃ
তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্তদের অন্যতম।
Transliteration: Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen
উচ্চারণঃ
তুমি আমাদের মত মানুষ বৈ তো নও। আমাদের ধারণা-তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত।
Transliteration: Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen
উচ্চারণঃ
অতএব, যদি সত্যবাদী হও, তবে আকাশের কোন টুকরো আমাদের উপর ফেলে দাও।
Transliteration: Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon
উচ্চারণঃ
শো’আয়ব বললেন, তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আমার পালনকর্তা ভালরূপে অবহিত।
Transliteration: Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem
উচ্চারণঃ
অতঃপর তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলে দিল। ফলে তাদেরকে মেঘাচ্ছন্ন দিবসের আযাব পাকড়াও করল। নিশ্চয় সেটা ছিল এক মহাদিবসের আযাব।
Transliteration: Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।
Transliteration: Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Transliteration: Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen
উচ্চারণঃ
এই কোরআন তো বিশ্ব-জাহানের পালনকর্তার নিকট থেকে অবতীর্ণ।
Transliteration: Nazala bihir Roohul Ameen
উচ্চারণঃ
বিশ্বস্ত ফেরেশতা একে নিয়ে অবতরণ করেছে।
Transliteration: 'Alaa qalbika litakoona minal munzireen
উচ্চারণঃ
আপনার অন্তরে, যাতে আপনি ভীতি প্রদর্শণকারীদের অন্তর্ভুক্ত হন,
Transliteration: Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen
উচ্চারণঃ
সুস্পষ্ট আরবী ভাষায়।
Transliteration: Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় এর উল্লেখ আছে পূর্ববর্তী কিতাবসমূহে।
Transliteration: Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel
উচ্চারণঃ
তাদের জন্যে এটা কি নিদর্শন নয় যে, বনী-ইসরাঈলের আলেমগণ এটা অবগত আছে?
Transliteration: Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen
উচ্চারণঃ
যদি আমি একে কোন ভিন্নভাষীর প্রতি অবতীর্ণ করতাম,
Transliteration: Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen
উচ্চারণঃ
অতঃপর তিনি তা তাদের কাছে পাঠ করতেন, তবে তারা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করত না।
Transliteration: Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen
উচ্চারণঃ
এমনিভাবে আমি গোনাহগারদের অন্তরে অবিশ্বাস সঞ্চার করেছি।
Transliteration: Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem
উচ্চারণঃ
তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে না, যে পর্যন্ত প্রত্যক্ষ না করে মর্মন্তুদ আযাব।
Transliteration: Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon
উচ্চারণঃ
অতঃপর তা আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে পড়বে, তারা তা বুঝতে ও পারবে না।
Transliteration: Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon
উচ্চারণঃ
তখন তারা বলবে, আমরা কি অবকাশ পাব না?
Transliteration: Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon
উচ্চারণঃ
তারা কি আমার শাস্তি দ্রুত কামনা করে?
Transliteration: Aara'aita im matta'naahum sineen
উচ্চারণঃ
আপনি ভেবে দেখুন তো, যদি আমি তাদেরকে বছরের পর বছর ভোগ-বিলাস করতে দেই,
Transliteration: Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon
উচ্চারণঃ
অতঃপর যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হত, তা তাদের কাছে এসে পড়ে।
Transliteration: Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon
উচ্চারণঃ
তখন তাদের ভোগ বিলাস তা তাদের কি কোন উপকারে আসবে?
Transliteration: Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon
উচ্চারণঃ
আমি কোন জনপদ ধ্বংস করিনি; কিন্তু এমতাবস্থায় যে, তারা সতর্ককারী ছিল।
Transliteration: Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen
উচ্চারণঃ
স্মরণ করানোর জন্যে, এবং আমার কাজ অন্যায়াচরণ নয়।
Transliteration: Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen
উচ্চারণঃ
এই কোরআন শয়তানরা অবতীর্ণ করেনি।
Transliteration: Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon
উচ্চারণঃ
তারা এ কাজের উপযুক্ত নয় এবং তারা এর সামর্থ?451; রাখে না।
Transliteration: Innahum 'anis sam'i lama'zooloon
উচ্চারণঃ
তাদেরকে তো শ্রবণের জায়গা থেকে দূরে রাখা রয়েছে।
Transliteration: Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen
উচ্চারণঃ
অতএব, আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। করলে শাস্তিতে পতিত হবেন।
Transliteration: Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen
উচ্চারণঃ
আপনি নিকটতম আত্মীয়দেরকে সতর্ক করে দিন।
Transliteration: Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen
উচ্চারণঃ
এবং আপনার অনুসারী মুমিনদের প্রতি সদয় হোন।
Transliteration: Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon
উচ্চারণঃ
যদি তারা আপনার অবাধ্য করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, তা থেকে আমি মুক্ত।
Transliteration: Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem
উচ্চারণঃ
আপনি ভরসা করুন পরাক্রমশালী, পরম দয়ালুর উপর,
Transliteration: Allazee yaraaka heena taqoom
উচ্চারণঃ
যিনি আপনাকে দেখেন যখন আপনি নামাযে দন্ডায়মান হন,
Transliteration: Wa taqallubaka fis saajideen
উচ্চারণঃ
এবং নামাযীদের সাথে উঠাবসা করেন।
Transliteration: Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।
Transliteration: Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen
উচ্চারণঃ
আমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে?
Transliteration: Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem
উচ্চারণঃ
তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক মিথ্যাবাদী, গোনাহগারের উপর।
Transliteration: Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon
উচ্চারণঃ
তারা শ্রুত কথা এনে দেয় এবং তাদের অধিকাংশই মিথ্যাবাদী।
Transliteration: Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon
উচ্চারণঃ
বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে।
Transliteration: Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon
উচ্চারণঃ
তুমি কি দেখ না যে, তারা প্রতি ময়দানেই উদভ্রান্ত হয়ে ফিরে?
Transliteration: Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon
উচ্চারণঃ
এবং এমন কথা বলে, যা তারা করে না।
Transliteration: Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon
উচ্চারণঃ
তবে তাদের কথা ভিন্ন, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং আল্লাহ কে খুব স্মরণ করে এবং নিপীড়িত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে। নিপীড়নকারীরা শীঘ্রই জানতে পারবে তাদের গন্তব্যস্থল কিরূপ।