আপনার জন্য হাদিস

আজকের সিয়ামের সময়সূচী

মাহে রমজান

-- --
ঢাকা ও পার্শ্ববর্তী এলাকা
কুরআন পেজে ফিরে যান
سُورَةُ الشُّعَرَاءِ

সূরা আশ শুআরা

سُورَةُ الشُّعَرَاءِ

227 আয়াতসমূহ Meccan
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1
طسٓمٓ

Transliteration: Taa-Seeen-Meeem

উচ্চারণঃ

ত্বা, সীন, মীম।

2
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

Transliteration: Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen

উচ্চারণঃ

এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।

3
لَعَلَّكَ بَٰخِعٌۭ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

Transliteration: La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen

উচ্চারণঃ

তারা বিশ্বাস করে না বলে আপনি হয়তো মর্মব্যথায় আত্নঘাতী হবেন।

4
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةًۭ فَظَلَّتْ أَعْنَٰقُهُمْ لَهَا خَٰضِعِينَ

Transliteration: In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een

উচ্চারণঃ

আমি যদি ইচ্ছা করি, তবে আকাশ থেকে তাদের কাছে কোন নিদর্শন নাযিল করতে পারি। অতঃপর তারা এর সামনে নত হয়ে যাবে।

5
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍۢ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ

Transliteration: Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen

উচ্চারণঃ

যখনই তাদের কাছে রহমান এর কোন নতুন উপদেশ আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।

6
فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

Transliteration: Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon

উচ্চারণঃ

অতএব তারা তো মিথ্যারোপ করেছেই; সুতরাং যে বিষয় নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তার যথার্থ স্বরূপ শীঘ্রই তাদের কাছে পৌছবে।

7
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۢ كَرِيمٍ

Transliteration: Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem

উচ্চারণঃ

তারা কি ভুপৃষ্ঠের প্রতি দৃষ্টিপাত করে না? আমি তাতে সর্বপ্রকার বিশেষ-বস্তু কত উদগত করেছি।

8
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Transliteration: Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।

9
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

উচ্চারণঃ

আপনার পালনকর্তা তো পরাক্রমশালী পরম দয়ালু।

10
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

Transliteration: Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen

উচ্চারণঃ

যখন আপনার পালনকর্তা মূসাকে ডেকে বললেনঃ তুমি পাপিষ্ঠ সম্প্রদায়ের নিকট যাও;

11
قَوْمَ فِرْعَوْنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ

Transliteration: Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon

উচ্চারণঃ

ফেরাউনের সম্প্রদায়ের নিকট; তারা কি ভয় করে না?

12
قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

Transliteration: Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon

উচ্চারণঃ

সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমার আশংকা হচ্ছে যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলে দেবে।

13
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ

Transliteration: Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon

উচ্চারণঃ

এবং আমার মন হতবল হয়ে পড়ে এবং আমার জিহবা অচল হয়ে যায়। সুতরাং হারুনের কাছে বার্তা প্রেরণ করুন।

14
وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌۭ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ

Transliteration: Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon

উচ্চারণঃ

আমার বিরুদ্ধে তাদের অভিযোগ আছে। অতএব আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।

15
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ

Transliteration: Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon

উচ্চারণঃ

আল্লাহ বলেন, কখনই নয় তোমরা উভয়ে যাও আমার নিদর্শনাবলী নিয়ে। আমি তোমাদের সাথে থেকে শোনব।

16
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

অতএব তোমরা ফেরআউনের কাছে যাও এবং বল, আমরা বিশ্বজগতের পালনকর্তার রসূল।

17
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

Transliteration: An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel

উচ্চারণঃ

যাতে তুমি বনী-ইসরাঈলকে আমাদের সাথে যেতে দাও।

18
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًۭا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ

Transliteration: Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen

উচ্চারণঃ

ফেরাউন বলল, আমরা কি তোমাকে শিশু অবস্থায় আমাদের মধ্যে লালন-পালন করিনি? এবং তুমি আমাদের মধ্যে জীবনের বহু বছর কাটিয়েছ।

19
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ

Transliteration: Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen

উচ্চারণঃ

তুমি সেই-তোমরা অপরাধ যা করবার করেছ। তুমি হলে কৃতঘ্ন।

20
قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًۭا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

Transliteration: Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen

উচ্চারণঃ

মূসা বলল, আমি সে অপরাধ তখন করেছি, যখন আমি ভ্রান্ত ছিলাম।

21
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًۭا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen

উচ্চারণঃ

অতঃপর আমি ভীত হয়ে তোমাদের কাছ থেকে পলায়ন করলাম। এরপর আমার পালনকর্তা আমাকে প্রজ্ঞা দান করেছেন এবং আমাকে পয়গম্বর করেছেন।

22
وَتِلْكَ نِعْمَةٌۭ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

Transliteration: Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel

উচ্চারণঃ

আমার প্রতি তোমার যে অনুগ্রহের কথা বলছ, তা এই যে, তুমি বনী-ইসলাঈলকে গোলাম বানিয়ে রেখেছ।

23
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen

উচ্চারণঃ

ফেরাউন বলল, বিশ্বজগতের পালনকর্তা আবার কি?

24
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

Transliteration: Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen

উচ্চারণঃ

মূসা বলল, তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।

25
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ

Transliteration: Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon

উচ্চারণঃ

ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, তোমরা কি শুনছ না?

26
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen

উচ্চারণঃ

মূসা বলল, তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরও পালনকর্তা।

27
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌۭ

Transliteration: Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon

উচ্চারণঃ

ফেরাউন বলল, তোমাদের প্রতি প্রেরিত তোমাদের রসূলটি নিশ্চয়ই বদ্ধ পাগল।

28
قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ

Transliteration: Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon

উচ্চারণঃ

মূসা বলল, তিনি পূর্ব, পশ্চিম ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, যদি তোমরা বোঝ।

29
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ

Transliteration: Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen

উচ্চারণঃ

ফেরাউন বলল, তুমি যদি আমার পরিবর্তে অন্যকে উপাস্যরূপে গ্রহণ কর তবে আমি অবশ্যই তোমাকে কারাগারে নিক্ষেপ করব।

30
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍۢ مُّبِينٍۢ

Transliteration: Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen

উচ্চারণঃ

মূসা বলল, আমি তোমার কাছে কোন স্পষ্ট বিষয় নিয়ে আগমন করলেও কি?

31
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

Transliteration: Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen

উচ্চারণঃ

ফেরাউন বলল, তুমি সত্যবাদী হলে তা উপস্থিত কর।

32
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌۭ مُّبِينٌۭ

Transliteration: Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum mubeen

উচ্চারণঃ

অতঃপর তিনি লাঠি নিক্ষেপ করলে মুহূর্তের মধ্যে তা সুস্পষ্ট অজগর হয়ে গেল।

33
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ

Transliteration: Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen

উচ্চারণঃ

আর তিনি তার হাত বের করলেন, তৎক্ষণাৎ তা দর্শকদের কাছে সুশুভ্র প্রতিভাত হলো।

34
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌۭ

Transliteration: Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem

উচ্চারণঃ

ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, নিশ্চয় এ একজন সুদক্ষ জাদুকর।

35
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

Transliteration: Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon

উচ্চারণঃ

সে তার জাদু বলে তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায়। অতএব তোমাদের মত কি?

36
قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

Transliteration: Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen

উচ্চারণঃ

তারা বলল, তাকে ও তার ভাইকে কিছু অবকাশ দিন এবং শহরে শহরে ঘোষক প্রেরণ করুন।

37
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍۢ

Transliteration: Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem

উচ্চারণঃ

তারা যেন আপনার কাছে প্রত্যেকটি দক্ষ জাদুকর কে উপস্থিত করে।

38
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

Transliteration: Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom

উচ্চারণঃ

অতঃপর এক নির্দিষ্ট দিনে জাদুকরদেরকে একত্রিত করা হল।

39
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ

Transliteration: Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon

উচ্চারণঃ

এবং জনগণের মধ্যে ঘোষণা করা হল, তোমরাও সমবেত হও।

40
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ

Transliteration: La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen

উচ্চারণঃ

যাতে আমরা জাদুকরদের অনুসরণ করতে পারি-যদি তারাই বিজয়ী হয়।

41
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ

Transliteration: Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen

উচ্চারণঃ

যখন যাদুকররা আগমণ করল, তখন ফেরআউনকে বলল, যদি আমরা বিজয়ী হই, তবে আমরা পুরস্কার পাব তো?

42
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًۭا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

Transliteration: Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen

উচ্চারণঃ

ফেরাউন বলল, হঁ্যা এবং তখন তোমরা আমার নৈকট্যশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবে।

43
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ

Transliteration: Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon

উচ্চারণঃ

মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেন, নিক্ষেপ কর তোমরা যা নিক্ষেপ করবে।

44
فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ

Transliteration: Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon

উচ্চারণঃ

অতঃপর তারা তাদের রশি ও লাঠি নিক্ষেপ করল এবং বলল, ফেরাউনের ইযযতের কসম, আমরাই বিজয়ী হব।

45
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

Transliteration: Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon

উচ্চারণঃ

অতঃপর মূসা তাঁর লাঠি নিক্ষেপ করল, হঠাৎ তা তাদের অলীক কীর্তিগুলোকে গ্রাস করতে লাগল।

46
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

Transliteration: Fa ulqiyas saharatu saajideen

উচ্চারণঃ

তখন জাদুকররা সেজদায় নত হয়ে গেল।

47
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

তারা বলল, আমরা রাব্বুল আলামীনের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।

48
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

Transliteration: Rabbi Moosaa wa Haaroon

উচ্চারণঃ

যিনি মূসা ও হারুনের রব।

49
قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍۢ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

Transliteration: Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een

উচ্চারণঃ

ফেরাউন বলল, আমার অনুমতি দানের পূর্বেই তোমরা কি তাকে মেনে নিলে? নিশ্চয় সে তোমাদের প্রধান, যে তোমাদেরকে জাদু শিক্ষা দিয়েছে। শীঘ্রই তোমরা পরিণাম জানতে পারবে। আমি অবশ্যই তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব। এবং তোমাদের সবাইকে শূলে চড়াব।

50
قَالُوا۟ لَا ضَيْرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

Transliteration: Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon

উচ্চারণঃ

তারা বলল, কোন ক্ষতি নেই। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করব।

51
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration: Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen

উচ্চারণঃ

আমরা আশা করি, আমাদের পালনকর্তা আমাদের ক্রটি-বিচ্যুতি মার্জনা করবেন। কারণ, আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারীদের মধ্যে অগ্রণী।

52
۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

Transliteration: Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon

উচ্চারণঃ

আমি মূসাকে আদেশ করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও, নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধাবন করা হবে।

53
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

Transliteration: Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen

উচ্চারণঃ

অতঃপর ফেরাউন শহরে শহরে সংগ্রাহকদেরকে প্রেরণ করল,

54
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌۭ قَلِيلُونَ

Transliteration: Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় এরা (বনী-ইসরাঈলরা) ক্ষুদ্র একটি দল।

55
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ

Transliteration: Wa innahum lanaa laghaaa'izoon

উচ্চারণঃ

এবং তারা আমাদের ক্রোধের উদ্রেক করেছে।

56
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ

Transliteration: Wa innaa lajamee'un haaziroon

উচ্চারণঃ

এবং আমরা সবাই সদা শংকিত।

57
فَأَخْرَجْنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ

Transliteration: Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon

উচ্চারণঃ

অতঃপর আমি ফেরআউনের দলকে তাদের বাগ-বাগিচা ও ঝর্ণাসমূহ থেকে বহিষ্কার করলাম।

58
وَكُنُوزٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ

Transliteration: Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem

উচ্চারণঃ

এবং ধন-ভান্ডার ও মনোরম স্থানসমূহ থেকে।

59
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

Transliteration: Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel

উচ্চারণঃ

এরূপই হয়েছিল এবং বনী-ইসলাঈলকে করে দিলাম এসবের মালিক।

60
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ

Transliteration: Fa atba'oohum mushriqeen

উচ্চারণঃ

অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তারা তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল।

61
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ

Transliteration: Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon

উচ্চারণঃ

যখন উভয় দল পরস্পরকে দেখল, তখন মূসার সঙ্গীরা বলল, আমরা যে ধরা পড়ে গেলাম।

62
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ

Transliteration: Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen

উচ্চারণঃ

মূসা বলল, কখনই নয়, আমার সাথে আছেন আমার পালনকর্তা। তিনি আমাকে পথ বলে দেবেন।

63
فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍۢ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem

উচ্চারণঃ

অতঃপর আমি মূসাকে আদেশ করলাম, তোমার লাঠি দ্বারা সমূদ্রকে আঘাত কর। ফলে, তা বিদীর্ণ হয়ে গেল এবং প্রত্যেক ভাগ বিশাল পর্বতসদৃশ হয়ে গেল।

64
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْءَاخَرِينَ

Transliteration: Wa azlafnaa sammal aakhareen

উচ্চারণঃ

আমি সেথায় অপর দলকে পৌঁছিয়ে দিলাম।

65
وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

Transliteration: Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een

উচ্চারণঃ

এবং মূসা ও তাঁর সংগীদের সবাইকে বাঁচিয়ে দিলাম।

66
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

Transliteration: Summa aghraqnal aakhareen

উচ্চারণঃ

অতঃপর অপর দলটিকে নিমজ্জত কললাম।

67
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Transliteration: Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় এতে একটি নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী ছিল না।

68
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

উচ্চারণঃ

আপনার পালনকর্তা অবশ্যই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।

69
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ

Transliteration: Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem

উচ্চারণঃ

আর তাদেরকে ইব্রাহীমের বৃত্তান্ত শুনিয়ে দিন।

70
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ

Transliteration: Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon

উচ্চারণঃ

যখন তাঁর পিতাকে এবং তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন, তোমরা কিসের এবাদত কর?

71
قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًۭا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ

Transliteration: Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen

উচ্চারণঃ

তারা বলল, আমরা প্রতিমার পূজা করি এবং সারাদিন এদেরকেই নিষ্ঠার সাথে আঁকড়ে থাকি।

72
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

Transliteration: Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon

উচ্চারণঃ

ইব্রাহীম (আঃ) বললেন, তোমরা যখন আহবান কর, তখন তারা শোনে কি?

73
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ

Transliteration: Aw yanfa'oonakum aw yadurroon

উচ্চারণঃ

অথবা তারা কি তোমাদের উপকার কিংবা ক্ষতি করতে পারে?

74
قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

Transliteration: Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon

উচ্চারণঃ

তারা বললঃ না, তবে আমরা আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে পেয়েছি, তারা এরূপই করত।

75
قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

Transliteration: Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon

উচ্চারণঃ

ইব্রাহীম বললেন, তোমরা কি তাদের সম্পর্কে ভেবে দেখেছ, যাদের পূজা করে আসছ।

76
أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ

Transliteration: Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon

উচ্চারণঃ

তোমরা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃপুরুষেরা ?

77
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّۭ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen

উচ্চারণঃ

বিশ্বপালনকর্তা ব্যতীত তারা সবাই আমার শত্রু।

78
ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ

Transliteration: Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen

উচ্চারণঃ

যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনিই আমাকে পথপ্রদর্শন করেন,

79
وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ

Transliteration: Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen

উচ্চারণঃ

যিনি আমাকে আহার এবং পানীয় দান করেন,

80
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ

Transliteration: Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen

উচ্চারণঃ

যখন আমি রোগাক্রান্ত হই, তখন তিনিই আরোগ্য দান করেন।

81
وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ

Transliteration: Wallazee yumeetunee summa yuhyeen

উচ্চারণঃ

যিনি আমার মৃত্যু ঘটাবেন, অতঃপর পুনর্জীবন দান করবেন।

82
وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ

Transliteration: Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen

উচ্চারণঃ

আমি আশা করি তিনিই বিচারের দিনে আমার ক্রটি-বিচ্যুতি মাফ করবেন।

83
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًۭا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ

Transliteration: Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen

উচ্চারণঃ

হে আমার পালনকর্তা, আমাকে প্রজ্ঞা দান কর এবং আমাকে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত কর

84
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍۢ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

Transliteration: Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen

উচ্চারণঃ

এবং আমাকে পরবর্তীদের মধ্যে সত্যভাষী কর।

85
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

Transliteration: Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem

উচ্চারণঃ

এবং আমাকে নেয়ামত উদ্যানের অধিকারীদের অন্তর্ভূক্ত কর।

86
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

Transliteration: Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen

উচ্চারণঃ

এবং আমার পিতাকে ক্ষমা কর। সে তো পথভ্রষ্টদের অন্যতম।

87
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ

Transliteration: Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon

উচ্চারণঃ

এবং পূনরুত্থান দিবসে আমাকে লাঞ্ছিত করো না,

88
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌۭ وَلَا بَنُونَ

Transliteration: Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon

উচ্চারণঃ

যে দিবসে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততি কোন উপকারে আসবে না;

89
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍۢ

Transliteration: Illaa man atal laaha biqalbin saleem

উচ্চারণঃ

কিন্তু যে সুস্থ অন্তর নিয়ে আল্লাহর কাছে আসবে।

90
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ

Transliteration: Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen

উচ্চারণঃ

জান্নাত আল্লাহভীরুদের নিকটবর্তী করা হবে।

91
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ

Transliteration: Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween

উচ্চারণঃ

এবং বিপথগামীদের সামনে উম্মোচিত করা হবে জাহান্নাম।

92
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

Transliteration: Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon

উচ্চারণঃ

তাদেরকে বলা হবেঃ তারা কোথায়, তোমরা যাদের পূজা করতে।

93
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ

Transliteration: Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon

উচ্চারণঃ

আল্লাহর পরিবর্তে? তারা কি তোমাদের সাহায্য করতে পারে, অথবা তারা প্রতিশোধ নিতে পারে?

94
فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ

Transliteration: Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon

উচ্চারণঃ

অতঃপর তাদেরকে এবং পথভ্রষ্টদেরকে আধোমুখি করে নিক্ষেপ করা হবে জাহান্নামে।

95
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ

Transliteration: Wa junoodu Ibleesa ajma'oon

উচ্চারণঃ

এবং ইবলীস বাহিনীর সকলকে।

96
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ

Transliteration: Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon

উচ্চারণঃ

তারা তথায় কথা কাটাকাটিতে লিপ্ত হয়ে বলবেঃ

97
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ

Transliteration: Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen

উচ্চারণঃ

আল্লাহর কসম, আমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে লিপ্ত ছিলাম।

98
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

যখন আমরা তোমাদেরকে বিশ্ব-পালনকর্তার সমতুল্য গন্য করতাম।

99
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ

Transliteration: Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon

উচ্চারণঃ

আমাদেরকে দুষ্টকর্মীরাই গোমরাহ করেছিল।

100
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ

Transliteration: Famaa lanaa min shaa fi'een

উচ্চারণঃ

অতএব আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই।

101
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍۢ

Transliteration: Wa laa sadeeqin hameem

উচ্চারণঃ

এবং কোন সহৃদয় বন্ধু ও নেই।

102
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration: Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen

উচ্চারণঃ

হায়, যদি কোনরুপে আমরা পৃথিবীতে প্রত্যাবর্তনের সুযোগ পেতাম, তবে আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।

103
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Transliteration: Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

উচ্চারণঃ

নিশ্চয়, এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।

104
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

উচ্চারণঃ

আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।

105
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen

উচ্চারণঃ

নূহের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যারোপ করেছে।

106
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Transliteration: Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon

উচ্চারণঃ

যখন তাদের ভ্রাতা নূহ তাদেরকে বললেন, তোমাদের কি ভয় নেই?

107
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ

Transliteration: Innee lakum Rasoolun ameen

উচ্চারণঃ

আমি তোমাদের জন্য বিশ্বস্ত বার্তাবাহক।

108
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Transliteration: Fattaqullaaha wa atee'oon

উচ্চারণঃ

অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।

109
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না, আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।

110
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon

উচ্চারণঃ

অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।

111
۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ

Transliteration: Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon

উচ্চারণঃ

তারা বলল, আমরা কি তোমাকে মেনে নেব যখন তোমার অনুসরণ করছে ইতরজনেরা?

112
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Transliteration: Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon

উচ্চারণঃ

নূহ বললেন, তারা কি কাজ করছে, তা জানা আমার কি দরকার?

113
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّىۖ لَوْ تَشْعُرُونَ

Transliteration: In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon

উচ্চারণঃ

তাদের হিসাব নেয়া আমার পালনকর্তারই কাজ; যদি তোমরা বুঝতে!

114
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration: Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen

উচ্চারণঃ

আমি মুমিনগণকে তাড়িয়ে দেয়ার লোক নই।

115
إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ

Transliteration: In ana illaa nazeerum mubeen

উচ্চারণঃ

আমি তো শুধু একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী।

116
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ

Transliteration: Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen

উচ্চারণঃ

তারা বলল, হে নূহ যদি তুমি বিরত না হও, তবে তুমি নিশ্চিতই প্রস্তরাঘাতে নিহত হবে।

117
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ

Transliteration: Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon

উচ্চারণঃ

নূহ বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় তো আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।

118
فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًۭا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration: Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen

উচ্চারণঃ

অতএব, আমার ও তাদের মধ্যে কোন ফয়সালা করে দিন এবং আমাকে ও আমার সংগী মুমিনগণকে রক্ষা করুন।

119
فَأَنجَيْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

Transliteration: Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon

উচ্চারণঃ

অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর সঙ্গিগণকে বোঝাই করা নৌকায় রক্ষা করলাম।

120
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ

Transliteration: Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen

উচ্চারণঃ

এরপর অবশিষ্ট সবাইকে নিমজ্জত করলাম।

121
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Transliteration: Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।

122
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration: Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।

123
كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Kazzabat 'Aadunil mursaleen

উচ্চারণঃ

আদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।

124
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Transliteration: Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon

উচ্চারণঃ

তখন তাদের ভাই হুদ তাদেরকে বললেনঃ তোমাদের কি ভয় নেই?

125
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ

Transliteration: Innee lakum Rasoolun ameen

উচ্চারণঃ

আমি তোমাদের বিশ্বস্ত রসূল।

126
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Transliteration: Fattaqullaaha wa atee'oon

উচ্চারণঃ

অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।

127
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো পালনকর্তা দেবেন।

128
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةًۭ تَعْبَثُونَ

Transliteration: Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon

উচ্চারণঃ

তোমরা কি প্রতিটি উচ্চস্থানে অযথা নিদর্শন নির্মান করছ?

129
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ

Transliteration: Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon

উচ্চারণঃ

এবং বড় বড় প্রাসাদ নির্মাণ করছ, যেন তোমরা চিরকাল থাকবে?

130
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ

Transliteration: Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen

উচ্চারণঃ

যখন তোমরা আঘাত হান, তখন জালেম ও নিষ্ঠুরের মত আঘাত হান।

131
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon

উচ্চারণঃ

অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।

132
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ

Transliteration: Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon

উচ্চারণঃ

ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সেসব বস্তু দিয়েছেন, যা তোমরা জান।

133
أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍۢ وَبَنِينَ

Transliteration: Amaddakum bi an'aa minw wa baneen

উচ্চারণঃ

তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও পুত্র-সন্তান,

134
وَجَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ

Transliteration: Wa jannaatinw wa 'uyoon

উচ্চারণঃ

এবং উদ্যান ও ঝরণা।

135
إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ

Transliteration: Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem

উচ্চারণঃ

আমি তোমাদের জন্যে মহাদিবসের শাস্তি আশংকা করি।

136
قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ

Transliteration: Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen

উচ্চারণঃ

তারা বলল, তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও, উভয়ই আমাদের জন্যে সমান।

137
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: In haazaaa illaa khuluqul awwaleen

উচ্চারণঃ

এসব কথাবার্তা পূর্ববর্তী লোকদের অভ্যাস বৈ নয়।

138
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

Transliteration: Wa maa nahnu bimu 'azzabeen

উচ্চারণঃ

আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।

139
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَٰهُمْۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Transliteration: Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

উচ্চারণঃ

অতএব, তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলতে লাগল এবং আমি তাদেরকে নিপাত করে দিলাম। এতে অবশ্যই নিদর্শন আছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।

140
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration: Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem

উচ্চারণঃ

এবং আপনার পালনকর্তা, তিনি তো প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।

141
كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Kazzabat Samoodul mursaleen

উচ্চারণঃ

সামুদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।

142
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Transliteration: Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon

উচ্চারণঃ

যখন তাদের ভাই সালেহ, তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না?

143
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ

Transliteration: Innee lakum Rasoolun ameen

উচ্চারণঃ

আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।

144
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon

উচ্চারণঃ

অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।

145
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।

146
أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ

Transliteration: Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen

উচ্চারণঃ

তোমাদেরকে কি এ জগতের ভোগ-বিলাসের মধ্যে নিরাপদে রেখে দেয়া হবে?

147
فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ

Transliteration: Fee jannaatinw wa 'uyoon

উচ্চারণঃ

উদ্যানসমূহের মধ্যে এবং ঝরণাসমূহের মধ্যে ?

148
وَزُرُوعٍۢ وَنَخْلٍۢ طَلْعُهَا هَضِيمٌۭ

Transliteration: Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem

উচ্চারণঃ

শস্যক্ষেত্রের মধ্যে এবং মঞ্জুরিত খেজুর বাগানের মধ্যে ?

149
وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًۭا فَٰرِهِينَ

Transliteration: Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen

উচ্চারণঃ

তোমরা পাহাড় কেটে জাঁক জমকের গৃহ নির্মাণ করছ।

150
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon

উচ্চারণঃ

সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।

151
وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ

Transliteration: Wa laa tutee'ooo amral musrifeen

উচ্চারণঃ

এবং সীমালংঘনকারীদের আদেশ মান্য কর না;

152
ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

Transliteration: Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon

উচ্চারণঃ

যারা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে এবং শান্তি স্থাপন করে না;

153
قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ

Transliteration: Qaalooo innamaa anta minal musahhareen

উচ্চারণঃ

তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্থুরেদ একজন।

154
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

Transliteration: Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen

উচ্চারণঃ

তুমি তো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নও। সুতরাং যদি তুমি সত্যবাদী হও, তবে কোন নিদর্শন উপস্থিত কর।

155
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌۭ لَّهَا شِرْبٌۭ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

Transliteration: Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom

উচ্চারণঃ

সালেহ বললেন এই উষ্ট্রী, এর জন্যে আছে পানি পানের পালা এবং তোমাদের জন্যে আছে পানি পানের পালা নির্দিষ্ট এক-এক দিনের।

156
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍۢ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ

Transliteration: Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem

উচ্চারণঃ

তোমরা একে কোন কষ্ট দিও না। তাহলে তোমাদেরকে মহাদিবসের আযাব পাকড়াও করবে।

157
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَٰدِمِينَ

Transliteration: Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen

উচ্চারণঃ

তারা তাকে বধ করল ফলে, তারা অনুতপ্ত হয়ে গেল।

158
فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Transliteration: Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m'mineen

উচ্চারণঃ

এরপর আযাব তাদেরকে পাকড়াও করল। নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে। কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।

159
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

উচ্চারণঃ

আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।

160
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: kazzabat qawmu Lootinil mursaleen

উচ্চারণঃ

লূতের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।

161
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Transliteration: Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon

উচ্চারণঃ

যখন তাদের ভাই লূত তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না ?

162
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ

Transliteration: Innee lakum rasoolun ameen

উচ্চারণঃ

আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।

163
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon

উচ্চারণঃ

অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।

164
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তা দেবেন।

165
أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen

উচ্চারণঃ

সারা জাহানের মানুষের মধ্যে তোমরাই কি পুরূষদের সাথে কুকর্ম কর?

166
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُمۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ

Transliteration: Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon

উচ্চারণঃ

এবং তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যে স্ত্রীগনকে সৃষ্টি করেছেন, তাদেরকে বর্জন কর? বরং তোমরা সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়।

167
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ

Transliteration: Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen

উচ্চারণঃ

তারা বলল, হে লূত, তুমি যদি বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাকে বহিস্কৃত করা হবে।

168
قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ

Transliteration: Qaala innee li'amalikum minal qaaleen

উচ্চারণঃ

লূত বললেন, আমি তোমাদের এই কাজকে ঘৃণা করি।

169
رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ

Transliteration: Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon

উচ্চারণঃ

হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এবং আমার পরিবারবর্গকে তারা যা করে, তা থেকে রক্ষা কর।

170
فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

Transliteration: Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een

উচ্চারণঃ

অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করলাম।

171
إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ

Transliteration: Illaa 'ajoozan filghaabireen

উচ্চারণঃ

এক বৃদ্ধা ব্যতীত, সে ছিল ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত।

172
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

Transliteration: Summa dammarnal aa khareen

উচ্চারণঃ

এরপর অন্যদেরকে নিপাত করলাম।

173
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًۭاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ

Transliteration: Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen

উচ্চারণঃ

তাদের উপর এক বিশেষ বৃষ্টি বর্ষণ করলাম। ভীতি-প্রদর্শিত দের জন্যে এই বৃষ্টি ছিল কত নিকৃষ্ট।

174
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Transliteration: Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

উচ্চারণঃ

নিশ্চয়ই এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।

175
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration: Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem

উচ্চারণঃ

নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।

176
كَذَّبَ أَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen

উচ্চারণঃ

বনের অধিবাসীরা পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।

177
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Transliteration: Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon

উচ্চারণঃ

যখন শো’আয়ব তাদের কে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না?

178
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ

Transliteration: Innee lakum Rasoolun ameen

উচ্চারণঃ

আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।

179
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Transliteration: Fattaqul laaha wa atee'oon

উচ্চারণঃ

অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।

180
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।

181
۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ

Transliteration: Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen

উচ্চারণঃ

মাপ পূর্ণ কর এবং যারা পরিমাপে কম দেয়, তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।

182
وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ

Transliteration: Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem

উচ্চারণঃ

সোজা দাঁড়ি-পাল্লায় ওজন কর।

183
وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

Transliteration: Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen

উচ্চারণঃ

মানুষকে তাদের বস্তু কম দিও না এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে ফিরো না।

184
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen

উচ্চারণঃ

ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তী লোক-সম্প্রদায়কে সৃষ্টি করেছেন।

185
قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ

Transliteration: Qaalooo innamaa anta minal musahhareen

উচ্চারণঃ

তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্তদের অন্যতম।

186
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ

Transliteration: Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen

উচ্চারণঃ

তুমি আমাদের মত মানুষ বৈ তো নও। আমাদের ধারণা-তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত।

187
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

Transliteration: Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen

উচ্চারণঃ

অতএব, যদি সত্যবাদী হও, তবে আকাশের কোন টুকরো আমাদের উপর ফেলে দাও।

188
قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

Transliteration: Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon

উচ্চারণঃ

শো’আয়ব বললেন, তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আমার পালনকর্তা ভালরূপে অবহিত।

189
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Transliteration: Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem

উচ্চারণঃ

অতঃপর তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলে দিল। ফলে তাদেরকে মেঘাচ্ছন্ন দিবসের আযাব পাকড়াও করল। নিশ্চয় সেটা ছিল এক মহাদিবসের আযাব।

190
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Transliteration: Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।

191
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration: Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।

192
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Transliteration: Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen

উচ্চারণঃ

এই কোরআন তো বিশ্ব-জাহানের পালনকর্তার নিকট থেকে অবতীর্ণ।

193
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ

Transliteration: Nazala bihir Roohul Ameen

উচ্চারণঃ

বিশ্বস্ত ফেরেশতা একে নিয়ে অবতরণ করেছে।

194
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ

Transliteration: 'Alaa qalbika litakoona minal munzireen

উচ্চারণঃ

আপনার অন্তরে, যাতে আপনি ভীতি প্রদর্শণকারীদের অন্তর্ভুক্ত হন,

195
بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّۢ مُّبِينٍۢ

Transliteration: Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen

উচ্চারণঃ

সুস্পষ্ট আরবী ভাষায়।

196
وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় এর উল্লেখ আছে পূর্ববর্তী কিতাবসমূহে।

197
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

Transliteration: Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel

উচ্চারণঃ

তাদের জন্যে এটা কি নিদর্শন নয় যে, বনী-ইসরাঈলের আলেমগণ এটা অবগত আছে?

198
وَلَوْ نَزَّلْنَٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ

Transliteration: Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen

উচ্চারণঃ

যদি আমি একে কোন ভিন্নভাষীর প্রতি অবতীর্ণ করতাম,

199
فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ

Transliteration: Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen

উচ্চারণঃ

অতঃপর তিনি তা তাদের কাছে পাঠ করতেন, তবে তারা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করত না।

200
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

Transliteration: Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen

উচ্চারণঃ

এমনিভাবে আমি গোনাহগারদের অন্তরে অবিশ্বাস সঞ্চার করেছি।

201
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

Transliteration: Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem

উচ্চারণঃ

তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে না, যে পর্যন্ত প্রত্যক্ষ না করে মর্মন্তুদ আযাব।

202
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Transliteration: Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon

উচ্চারণঃ

অতঃপর তা আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে পড়বে, তারা তা বুঝতে ও পারবে না।

203
فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ

Transliteration: Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon

উচ্চারণঃ

তখন তারা বলবে, আমরা কি অবকাশ পাব না?

204
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Transliteration: Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon

উচ্চারণঃ

তারা কি আমার শাস্তি দ্রুত কামনা করে?

205
أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ

Transliteration: Aara'aita im matta'naahum sineen

উচ্চারণঃ

আপনি ভেবে দেখুন তো, যদি আমি তাদেরকে বছরের পর বছর ভোগ-বিলাস করতে দেই,

206
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

Transliteration: Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon

উচ্চারণঃ

অতঃপর যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হত, তা তাদের কাছে এসে পড়ে।

207
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ

Transliteration: Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon

উচ্চারণঃ

তখন তাদের ভোগ বিলাস তা তাদের কি কোন উপকারে আসবে?

208
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ

Transliteration: Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon

উচ্চারণঃ

আমি কোন জনপদ ধ্বংস করিনি; কিন্তু এমতাবস্থায় যে, তারা সতর্ককারী ছিল।

209
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Transliteration: Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen

উচ্চারণঃ

স্মরণ করানোর জন্যে, এবং আমার কাজ অন্যায়াচরণ নয়।

210
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ

Transliteration: Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen

উচ্চারণঃ

এই কোরআন শয়তানরা অবতীর্ণ করেনি।

211
وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ

Transliteration: Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon

উচ্চারণঃ

তারা এ কাজের উপযুক্ত নয় এবং তারা এর সামর্থ?451; রাখে না।

212
إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ

Transliteration: Innahum 'anis sam'i lama'zooloon

উচ্চারণঃ

তাদেরকে তো শ্রবণের জায়গা থেকে দূরে রাখা রয়েছে।

213
فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ

Transliteration: Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen

উচ্চারণঃ

অতএব, আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। করলে শাস্তিতে পতিত হবেন।

214
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ

Transliteration: Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen

উচ্চারণঃ

আপনি নিকটতম আত্মীয়দেরকে সতর্ক করে দিন।

215
وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration: Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen

উচ্চারণঃ

এবং আপনার অনুসারী মুমিনদের প্রতি সদয় হোন।

216
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تَعْمَلُونَ

Transliteration: Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon

উচ্চারণঃ

যদি তারা আপনার অবাধ্য করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, তা থেকে আমি মুক্ত।

217
وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

Transliteration: Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem

উচ্চারণঃ

আপনি ভরসা করুন পরাক্রমশালী, পরম দয়ালুর উপর,

218
ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ

Transliteration: Allazee yaraaka heena taqoom

উচ্চারণঃ

যিনি আপনাকে দেখেন যখন আপনি নামাযে দন্ডায়মান হন,

219
وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّٰجِدِينَ

Transliteration: Wa taqallubaka fis saajideen

উচ্চারণঃ

এবং নামাযীদের সাথে উঠাবসা করেন।

220
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

Transliteration: Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem

উচ্চারণঃ

নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।

221
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ

Transliteration: Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen

উচ্চারণঃ

আমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে?

222
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍۢ

Transliteration: Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem

উচ্চারণঃ

তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক মিথ্যাবাদী, গোনাহগারের উপর।

223
يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَٰذِبُونَ

Transliteration: Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon

উচ্চারণঃ

তারা শ্রুত কথা এনে দেয় এবং তাদের অধিকাংশই মিথ্যাবাদী।

224
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ

Transliteration: Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon

উচ্চারণঃ

বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে।

225
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍۢ يَهِيمُونَ

Transliteration: Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon

উচ্চারণঃ

তুমি কি দেখ না যে, তারা প্রতি ময়দানেই উদভ্রান্ত হয়ে ফিরে?

226
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ

Transliteration: Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon

উচ্চারণঃ

এবং এমন কথা বলে, যা তারা করে না।

227
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًۭا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍۢ يَنقَلِبُونَ

Transliteration: Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon

উচ্চারণঃ

তবে তাদের কথা ভিন্ন, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং আল্লাহ কে খুব স্মরণ করে এবং নিপীড়িত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে। নিপীড়নকারীরা শীঘ্রই জানতে পারবে তাদের গন্তব্যস্থল কিরূপ।

সংরক্ষিত আয়াতসমূহ

আয়াতের উপর ক্লিক করলে সরাসরি সেখানে পৌঁছে যাবেন

সূরা আশ শুআরা আয়াতঃ ০১