Transliteration: Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen
উচ্চারণঃ
আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো পরিপূর্ণ গ্রন্থ ও সুস্পষ্ট কোরআনের আয়াত।
Transliteration: Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen
উচ্চারণঃ
কোন সময় কাফেররা আকাঙ্ক্ষা করবে যে, কি চমৎকার হত, যদি তারা মুসলমান হত।
Transliteration: Zarhum yaakuloo wa tatamatta'oo wa yulhihimul amalu fasawfa ya'lamoon
উচ্চারণঃ
আপনি ছেড়ে দিন তাদেরকে, খেয়ে নিক এবং ভোগ করে নিক এবং আশায় ব্যাপৃত থাকুক। অতি সত্বর তারা জেনে নেবে।
Transliteration: Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom
উচ্চারণঃ
আমি কোন জনপদ ধবংস করিনি; কিন্ত তার নির্দিষ্ট সময় লিখিত ছিল।
Transliteration: Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon
উচ্চারণঃ
কোন সম্প্রদায় তার নির্দিষ্ট সময়ের অগ্রে যায় না এবং পশ্চাতে থাকে না।
Transliteration: Wa qaaloo yaaa aiyuhal lazee nuzzila 'alaihiz Zikru innaka lamajnoon
উচ্চারণঃ
তারা বললঃ হে ঐ ব্যক্তি, যার প্রতি কোরআন নাযিল হয়েছে, আপনি তো একজন উম্মাদ।
Transliteration: Law maa taateenaa bil malaaa'ikati in kunta minas saadiqeen
উচ্চারণঃ
যদি আপনি সত্যবাদী হন, তবে আমাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে আনেন না কেন?
Transliteration: Maa nunazzilul malaaa'i kata illaa bilhaqqi wa maa kaanooo izam munzareen
উচ্চারণঃ
আমি ফেরেশতাদেরকে একমাত্র ফায়সালার জন্যেই নাযিল করি। তখন তাদেরকে অবকাশ দেয়া হবে না।
Transliteration: Innaa Nahnu nazalnaz Zikra wa Innaa lahoo lahaa fizoon
উচ্চারণঃ
আমি স্বয়ং এ উপদেশ গ্রন্থ অবতারণ করেছি এবং আমি নিজেই এর সংরক্ষক।
Transliteration: Wa laqad arsalnaa min qablika fee shiya'il awwaleen
উচ্চারণঃ
আমি আপনার পূর্বে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়ের মধ্যে রসূল প্রেরণ করেছি।
Transliteration: Wa maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi'oon
উচ্চারণঃ
ওদের কাছে এমন কোন রসূল আসেননি, যাদের সাথে ওরা ঠাট্টাবিদ্রূপ করতে থাকেনি।
Transliteration: kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen
উচ্চারণঃ
এমনিভাবে আমি এ ধরনের আচরণ পাপীদের অন্তরে বদ্ধমূল করে দেই।
Transliteration: Laa yu'minoona bihee wa qad khalat sunnatul awwaleen
উচ্চারণঃ
ওরা এর প্রতি বিশ্বাস করবে না। পূর্ববর্তীদের এমন রীতি চলে আসছে।
Transliteration: Wa law fatahnaa 'alaihim baabam minas samaaa'i fazaloo feehi ya'rujoon
উচ্চারণঃ
যদি আমি ওদের সামনে আকাশের কোন দরজাও খুলে দেই আর তাতে ওরা দিনভর আরোহণ ও করতে থাকে।
Transliteration: Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon
উচ্চারণঃ
তবুও ওরা একথাই বলবে যে, আমাদের দৃষ্টির বিভ্রাট ঘটানো হয়েছে না বরং আমরা যাদুগ্রস্ত হয়ে পড়েছি।
Transliteration: Wa laqad ja'alnaa fissamaaa'i buroojanw wa zaiyannaahaa linnaazireen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় আমি আকাশে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছি এবং তাকে দর্শকদের জন্যে সুশোভিত করে দিয়েছি।
Transliteration: Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem
উচ্চারণঃ
আমি আকাশকে প্রত্যেক বিতাড়িত শয়তান থেকে নিরাপদ করে দিয়েছি।
Transliteration: Illaa manis taraqas sam'a fa atba'ahoo shihaabum mubeen
উচ্চারণঃ
কিন্তু যে চুরি করে শুনে পালায়, তার পশ্চাদ্ধাবন করে উজ্জ্বল উল্কাপিন্ড।
Transliteration: Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai'im mawzoon
উচ্চারণঃ
আমি ভু-পৃষ্ঠকে বিস্তৃত করেছি এবং তার উপর পর্বতমালা স্থাপন করেছি এবং তাতে প্রত্যেক বস্তু সুপরিমিতভাবে উৎপন্ন করেছি।
Transliteration: Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen
উচ্চারণঃ
আমি তোমাদের জন্যে তাতে জীবিকার উপকরন সৃষ্টি করছি এবং তাদের জন্যেও যাদের অন্নদাতা তোমরা নও।
Transliteration: Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom
উচ্চারণঃ
আমার কাছে প্রত্যেক বস্তুর ভান্ডার রয়েছে। আমি নির্দিষ্ট পরিমানেই তা অবতরণ করি।
Transliteration: Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumoohu wa maaa antum lahoo bikhaazineen
উচ্চারণঃ
আমি বৃষ্টিগর্ভ বায়ু পরিচালনা করি অতঃপর আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করি, এরপর তোমাদেরকে তা পান করাই। বস্তুতঃ তোমাদের কাছে এর ভান্ডার নেই।
Transliteration: Wa innnaa la nahnu nuhyee wa numeetu wa nahnul waarisoon
উচ্চারণঃ
আমিই জীবনদান করি, মৃত্যুদান করি এবং আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী।
Transliteration: Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen
উচ্চারণঃ
আমি জেনে রেখেছি তোমাদের অগ্রগামীদেরকে এবং আমি জেনে রেখেছি পশ্চাদগামীদেরকে।
Transliteration: Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem
উচ্চারণঃ
আপনার পালনকর্তাই তাদেরকে একত্রিত করে আনবেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাবান, জ্ঞানময়।
Transliteration: Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon
উচ্চারণঃ
আমি মানবকে পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুস্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছি।
Transliteration: Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom
উচ্চারণঃ
এবং জিনকে এর আগে লু এর আগুনের দ্বারা সৃজিত করেছি।
Transliteration: Wa iz qaala Rabbuka lilmalaaa' ikati innee khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnoon
উচ্চারণঃ
আর আপনার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদেরকে বললেনঃ আমি পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুষ্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্ট একটি মানব জাতির পত্তন করব।
Transliteration: Fa izaa sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen
উচ্চারণঃ
অতঃপর যখন তাকে ঠিকঠাক করে নেব এবং তাতে আমার রূহ থেকে ফঁুক দেব, তখন তোমরা তার সামনে সেজদায় পড়ে যেয়ো।
Transliteration: Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon
উচ্চারণঃ
তখন ফেরেশতারা সবাই মিলে সেজদা করল।
Transliteration: Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen
উচ্চারণঃ
কিন্তু ইবলীস-সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হল না।
Transliteration: Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen
উচ্চারণঃ
আল্লাহ বললেনঃ হে ইবলিস, তোমার কি হলো যে তুমি সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হলে না?
Transliteration: Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon
উচ্চারণঃ
বললঃ আমি এমন নই যে, একজন মানবকে সেজদা করব, যাকে আপনি পচা কর্দম থেকে তৈরী ঠনঠনে বিশুষ্ক মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন।
Transliteration: Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem
উচ্চারণঃ
আল্লাহ বললেনঃ তবে তুমি এখান থেকে বের হয়ে যাও। তুমি বিতাড়িত।
Transliteration: Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen
উচ্চারণঃ
এবং তোমার প্রতি ন্যায় বিচারের দিন পর্যন্ত অভিসম্পাত।
Transliteration: Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon
উচ্চারণঃ
সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।
Transliteration: Qaala fa innaka minal munzareen
উচ্চারণঃ
আল্লাহ বললেনঃ তোমাকে অবকাশ দেয়া হল।
Transliteration: Ilaa Yawmil waqtil ma'loom
উচ্চারণঃ
সেই অবধারিত সময় উপস্থিত হওয়ার দিন পর্যন্ত।
Transliteration: Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een
উচ্চারণঃ
সে বললঃ হে আমার পলনকর্তা, আপনি যেমন আমাকে পথ ভ্রষ্ট করেছেন, আমিও তাদের সবাইকে পৃথিবীতে নানা সৌন্দর্যে আকৃষ্ট করব এবং তাদের সবাইকে পথ ভ্রষ্ঠ করে দেব।
Transliteration: Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen
উচ্চারণঃ
আপনার মনোনীত বান্দাদের ব্যতীত।
Transliteration: Qaala haaza Siraatun 'alaiya Mustaqeem
উচ্চারণঃ
আল্লাহ বললেনঃ এটা আমা পর্যন্ত সোজা পথ।
Transliteration: Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaaween
উচ্চারণঃ
যারা আমার বান্দা, তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই; কিন্তু পথভ্রান্তদের মধ্য থেকে যারা তোমার পথে চলে।
Transliteration: Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een
উচ্চারণঃ
তাদের সবার নির্ধারিত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম।
Transliteration: Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom
উচ্চারণঃ
এর সাতটি দরজা আছে। প্রত্যেক দরজার জন্যে এক একটি পৃথক দল আছে।
Transliteration: Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় খোদাভীরুরা বাগান ও নির্ঝরিনীসহূহে থাকবে।
Transliteration: Udkhuloohaa bisalaamin aamineen
উচ্চারণঃ
বলা হবেঃ এগুলোতে নিরাপত্তা ও শান্তি সহকরে প্রবেশ কর।
Transliteration: Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen
উচ্চারণঃ
তাদের অন্তরে যে ক্রোধ ছিল, আমি তা দূর করে দেব। তারা ভাই ভাইয়ের মত সামনা-সামনি আসনে বসবে।
Transliteration: Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen
উচ্চারণঃ
সেখানে তাদের মোটেই কষ্ট হবে না এবং তারা সেখান থেকে বহিস্কৃত হবে না।
Transliteration: Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem
উচ্চারণঃ
আপনি আমার বান্দাদেরকে জানিয়ে দিন যে, আমি অত্যন্ত ক্ষমাশীল দয়ালু।
Transliteration: Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem
উচ্চারণঃ
এবং ইহাও যে, আমার শাস্তিই যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।
Transliteration: Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraaheem
উচ্চারণঃ
আপনি তাদেরকে ইব্রাহীমের মেহমানদের অবস্থা শুনিয়ে দিন।
Transliteration: Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala innaa minkum wajiloon
উচ্চারণঃ
যখন তারা তাঁর গৃহে আগমন করল এবং বললঃ সালাম। তিনি বললেনঃ আমরা তোমাদের ব্যাপারে ভীত।
Transliteration: Qaaloo la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aleem
উচ্চারণঃ
তারা বললঃ ভয় করবেন না। আমরা আপনাকে একজন জ্ঞানবান ছেলে-সন্তানের সুসংবাদ দিচ্ছি।
Transliteration: Qaala abashshartumoonee 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon
উচ্চারণঃ
তিনি বললেনঃ তোমরা কি আমাকে এমতাবস্থায় সুসংবাদ দিচ্ছ, যখন আমি বার্ধক্যে পৌছে গেছি ?
Transliteration: Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen
উচ্চারণঃ
তারা বললঃ আমরা আপনাকে সত্য সু-সংবাদ দিচ্ছি! অতএব আপনি নিরাশ হবেন না।
Transliteration: Qaala wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbiheee illad daaaloon
উচ্চারণঃ
তিনি বললেনঃ পালনকর্তার রহমত থেকে পথভ্রষ্টরা ছাড়া কে নিরাশ হয় ?
Transliteration: Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon
উচ্চারণঃ
তিনি বললেনঃ অতঃপর তোমাদের প্রধান উদ্দেশ্য কি হে আল্লাহর প্রেরিতগণ ?
Transliteration: Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen
উচ্চারণঃ
তারা বললঃ আমরা একটি অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।
Transliteration: Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een
উচ্চারণঃ
কিন্তু লূতের পরিবার-পরিজন। আমরা অবশ্যই তাদের সবাইকে বাঁচিয়ে নেব।
Transliteration: Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen
উচ্চারণঃ
তবে তার স্ত্রী। আমরা স্থির করেছি যে, সে থেকে যাওয়াদের দলভূক্ত হবে।
Transliteration: Falamma jaaa'a Aala Lootinil mursaloon
উচ্চারণঃ
অতঃপর যখন প্রেরিতরা লূতের গৃহে পৌছল।
Transliteration: Qaala innakum qawmum munkaroon
উচ্চারণঃ
তিনি বললেনঃ তোমরা তো অপরিচিত লোক।
Transliteration: Qaaloo bal ji'naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon
উচ্চারণঃ
তারা বললঃ না বরং আমরা আপনার কাছে ঐ বস্তু নিয়ে এসেছি, যে সম্পর্কে তারা বিবাদ করত।
Transliteration: Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon
উচ্চারণঃ
এবং আমরা আপনার কাছে সত্য বিষয় নিয়ে এসেছি এবং আমরা সত্যবাদী।
Transliteration: Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon
উচ্চারণঃ
অতএব আপনি শেষরাত্রে পরিবারের সকলকে নিয়ে চলে যান এবং আপনি তাদের পশ্চাদনুসরণ করবেন না এবং আপনাদের মধ্যে কেউ যেন পিছন ফিরে না দেখে। আপনারা যেখানে আদেশ প্রাপ্ত হচ্ছেন সেখানে যান।
Transliteration: Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtoo'um musbiheen
উচ্চারণঃ
আমি লূতকে এ বিষয় পরিজ্ঞাত করে দেই যে, সকাল হলেই তাদেরকে সমুলে বিনাশ করে দেয়া হবে।
Transliteration: Wa jaaa'a ahlul madeenati yastabshiroon
উচ্চারণঃ
শহরবাসীরা আনন্দ-উল্লাস করতে করতে পৌছল।
Transliteration: Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon
উচ্চারণঃ
লূত বললেনঃ তারা আমার মেহমান। অতএব আমাকে লাঞ্ছিত করো না।
Transliteration: Wattaqul laaha wa laa tukhzoon
উচ্চারণঃ
তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার ইযযত নষ্ট করো না।
Transliteration: Qaalooo awalam nanhaka 'anil 'aalameen
উচ্চারণঃ
তার বললঃ আমরা কি আপনাকে জগৎদ্বাসীর সমর্থন করতে নিষেধ করিনি।
Transliteration: Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen
উচ্চারণঃ
তিনি বললেনঃ যদি তোমরা একান্ত কিছু করতেই চাও, তবে আমার কন্যারা উপস্থিত আছে।
Transliteration: La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon
উচ্চারণঃ
আপনার প্রাণের কসম, তারা আপন নেশায় প্রমত্ত ছিল।
Transliteration: Fa akhazat humus saihatu mushriqeen
উচ্চারণঃ
অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তাদেরকে প্রচন্ড একটি শব্দ এসে পাকড়াও করল।
Transliteration: Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি জনপদটিকে উল্টে দিলাম এবং তাদের উপর কঙ্করের প্রস্থর বর্ষণ করলাম।
Transliteration: Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।
Transliteration: Wa innahaa labi sabeelim muqeem
উচ্চারণঃ
জনপদটি সোজা পথে অবস্থিত রয়েছে।
Transliteration: Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় এতে ঈমানদারদের জন্যে নিদর্শণ আছে।
Transliteration: Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় গহীন বনের অধিবাসীরা পাপী ছিল।
Transliteration: Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। উভয় বস্তি প্রকাশ্য রাস্তার উপর অবস্থিত।
Transliteration: Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় হিজরের বাসিন্দারা পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে।
Transliteration: Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen
উচ্চারণঃ
আমি তাদেরকে নিজের নিদর্শনাবলী দিয়েছি। অতঃপর তারা এগুলো থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।
Transliteration: Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen
উচ্চারণঃ
তারা পাহাড়ে নিশ্চিন্তে ঘর খোদাই করত।
Transliteration: Fa akhazat humus saihatu musbiheen
উচ্চারণঃ
অতঃপর এক প্রত্যুষে তাদের উপর একটা শব্দ এসে আঘাত করল।
Transliteration: Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon
উচ্চারণঃ
তখন কোন উপকারে আসল না যা তারা উপার্জন করেছিল।
Transliteration: Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jameel
উচ্চারণঃ
আমি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল এবং এতদুভয়ের মধ্যবর্তী যা আছে তা তাৎপর্যহীন সৃষ্টি করিনি। কেয়ামত অবশ্যই আসবে। অতএব পরম ঔদাসীন্যের সাথে ওদের ক্রিয়াকর্ম উপক্ষো করুন।
Transliteration: Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aleem
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই স্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।
Transliteration: Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem
উচ্চারণঃ
আমি আপনাকে সাতটি বার বার পঠিতব্য আয়াত এবং মহান কোরআন দিয়েছি।
Transliteration: Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa biheee azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'mineen
উচ্চারণঃ
আপনি চক্ষু তুলে ঐ বস্তুর প্রতি দেখবেন না, যা আমি তাদের মধ্যে কয়েক প্রকার লোককে ভোগ করার জন্যে দিয়েছি, তাদের জন্যে চিন্তিত হবেন না আর ঈমানদারদের জন্যে স্বীয় বাহু নত করুন।
Transliteration: Wa qul inneee anan nazeerul mubeen
উচ্চারণঃ
আর বলুনঃ আমি প্রকাশ্য ভয় প্রদর্শক।
Transliteration: Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimeen
উচ্চারণঃ
যেমন আমি নাযিল করেছি যারা বিভিন্ন মতে বিভক্ত তাদের উপর।
Transliteration: Allazeena ja'alul Quraana'ideen
উচ্চারণঃ
যারা কোরআনকে খন্ড খন্ড করেছে।
Transliteration: Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een
উচ্চারণঃ
অতএব আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই ওদের সবাইকে জিজ্ঞাসাবাদ করব।
Transliteration: 'Ammaa kaanoo ya'maloon
উচ্চারণঃ
ওদের কাজকর্ম সম্পর্কে।
Transliteration: Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen
উচ্চারণঃ
অতএব আপনি প্রকাশ্যে শুনিয়ে দিন যা আপনাকে আদেশ করা হয় এবং মুশরিকদের পরওয়া করবেন না।
Transliteration: Innaa kafainaakal mustahzi'een
উচ্চারণঃ
বিদ্রুপকারীদের জন্যে আমি আপনার পক্ষ থেকে যথেষ্ট।
Transliteration: Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon
উচ্চারণঃ
যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য সাব্যস্ত করে। অতএব অতিসত্তর তারা জেনে নেবে।
Transliteration: Wa laqad na'lamu annak yadeequ sadruka bimaa yaqooloon
উচ্চারণঃ
আমি জানি যে আপনি তাদের কথাবর্তায় হতোদ্যম হয়ে পড়েন।
Transliteration: Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen
উচ্চারণঃ
অতএব আপনি পালনকর্তার সৌন্দর্য স্মরণ করুন এবং সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যান।
Transliteration: Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen
উচ্চারণঃ
এবং পালনকর্তার এবাদত করুন, যে পর্যন্ত আপনার কাছে নিশ্চিত কথা না আসে।